Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
hèr. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
hèr, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
hèr au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
hèr est ici. La définition du mot
hèr vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
hèr, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
hèr \Prononciation ?\ féminin pluriel (graphie inconnue)
- (Anatomie) Griffe.
Références
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → /
Étymologie
- (Nom commun) Du latin ferrum, avec le f- initial devient h- en gascon.
- (Verbe) Du latin facere, avec le f- initial devient h- en gascon.
Nom commun
hèr \ˈhɛ(r)\ (graphie normalisée) masculin
- (Gascon) Fer (métal).
Ua pòrta de hèr.
- Une porte en fer.
Aquí un cotèth d’aur entà te defénder, e entà copar l’èrba blava, l’èrba que canta nuèit e jorn, l’èrba que brigalha lo hèr.
— (Joan-Francés Bladèr, Contes de Gasconha, 1966)
- Voici un couteau en or pour te défendre, et pour couper l’herbe bleue, l’herbe qui chante nuit et jour, l’herbe qui brise le fer.
Variantes dialectales
Dérivés
Verbe
hèr \ˈhɛ\ (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison)
- (Gascon) (Gers, Bigorre) Faire.
Qué vòs hèr ?
- Que veux-tu faire ?
Nani, que’vs dèishi hèr lo vòste mestièr.
— (Joan-Loís Lavit, Hont blanca, 2000)
- Non, je vous laisse faire votre métier.
Variantes
Variantes dialectales
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage