Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich komme heim |
2e du sing. | du kommst heim | |
3e du sing. | er kommt heim | |
Prétérit | 1re du sing. | ich kam heim |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich käme heim |
Impératif | 2e du sing. | komm heim komme heim! |
2e du plur. | kommt heim! | |
Participe passé | heimgekommen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
heimkommen \ˈhaɪ̯mˌkɔmən\ intransitif (voir la conjugaison)
Ich bin gestern abends um acht Uhr heimgekommen.
Nun ging der Wolf zum dritten Mal zu der Haustür, klopfte an und sprach: "Macht auf, Kinder, euer liebes Mütterchen ist heimgekommen und hat jedem von euch etwas aus dem Walde mitgebracht!"
Im Juni 1799, das Datum ist wert, wiederholt zu werden. Napoleon – die von seinen Taten schon beunruhigte Welt nannte ihn noch Bonaparte – kam in diesem Jahre aus Ägypten heim, halb Sieger und halb Flüchtling.— (Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999)
Note : La particule heim de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule heim et le radical du verbe.
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |