inquam

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot inquam. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot inquam, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire inquam au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot inquam est ici. La définition du mot inquam vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deinquam, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Latin

Étymologie

Le Dictionnaire étymologique latin explique :
In-quam est une forme intéressante, en ce qu’elle est la seule qui nous présente un exemple de l’ancien aoriste latin ; la désinence -am correspond ici à la désinence grecque -ον, -on. La forme complète était probablement in-se-quam, du verbe inseco, insequo. Il correspond au grec ancien ἐνέπω, enépô (« raconter, dire »), aoriste ἐνι-σπον, eni-spon, ἴσκε, íske. Sur qu = π → voir quinque et linquo. Le retranchement de la syllabe \se-\ est dû à l’accent tonique, qui était sur la première syllabe : c'est ainsi que l’on a pono pour *po-sino, pergo pour *per-rigo. Dans cette phrase de Cicéron :
  • Intus, intus, inquam, est equus Troianus; a quo numquam me consule dormientes opprimemini. — (Cicéron, Pro Lucio Murena)
    Dans Rome, oui, dans Rome, est le cheval de Troie; mais tant que je serai consul, jamais on ne vous surprendra pendant votre sommeil. — (traduction)
l’incise peut se traduire par « ai-je dit », aussi bien que par « dis-je ». C'est grâce à cette construction comme incise que l’ancienne forme d’aoriste s'est maintenue. Pour d’autres mots de la même famille → voir vox.
De l’indo-européen commun *sekʷ- (« voir, faire voir, montrer , dire ») qui donne sagen en allemand, to say en anglais, saga en français.

Verbe

inquam, inquis, inquit \ˈiŋ.kʷam\ intransitif défectif

  1. Dis-je, dis-tu, dit-il.
    • Tun te Philocratem esse ais?
      Ego, inquam.
      — (Plaute, Captivi)
      Tu dis t'appeler Philocratès ? - Oui, j'ai dit ça.
    • cum respondissem me ex provincia decedere, etiam mehercules, inquit, ut opinor, ex Africa. — (Cicéron, Planc. 26)

Références

  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage