lòng

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot lòng. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot lòng, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire lòng au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot lòng est ici. La définition du mot lòng vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition delòng, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

lòng \lɔŋ˧˨\

  1. Entrailles ; tripes ; boyaux ; viscères.
    • Lòng lợn
      Tripes de porc
  2. Cœur ; sentiments.
    • Làm đau lòng
      Faire mal au cœur
    • Lòng hiếu thảo
      Sentiments de piété filiale
  3. Sein ; giron.
    • Ôm vào lòng
      Serrer contre son sein
    • Nép vào lòng mẹ
      Blotti dans le giron de sa mère
  4. Milieu ; lit.
    • Lòng đường
      Le milieu de la route ; la chaussée
    • Lòng sông
      Le lit d’un fleuve
  5. Paume ; creux (de la main) ; plante (du pied).
  6. Xem lòng đỏ, lòng trắng.
    • Lòng chim dạ cá
      Perfide
    • Lòng không dạ đói
      Ventre creux
    • Lòng lang dạ thú
      Fourbe et cruel
    • Lòng ngay dạ thẳng
      Franc et droit
    • Xa mặt cách lòng
      Loin des yeux, loin du cœur

Prononciation

  • Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « lòng  »

Paronymes

Références