Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich gehe los |
2e du sing. | du gehst los | |
3e du sing. | er geht los | |
Prétérit | 1re du sing. | ich ging los |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich ginge los |
Impératif | 2e du sing. | geh los!, gehe los!! |
2e du plur. | geht los! (gehet los!)! | |
Participe passé | losgegangen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
losgehen \ˈloːsˌɡeːən\ intransitif irrégulier (voir la conjugaison).
Wenn wir um zwei am Bahnhof sein wollen, müssten wir um halb zwei losgehen.
Dann gehe ich jetzt los.
Nach dem Foul wollte der Fußballspieler auf seinen Gegner losgehen, aber seine Mannschaftskameraden hielten ihn zurück.
Auf jemanden losgehen.
Ich habe meine Geldtasche im Büro vergessen und bin spät am Abend zurückgegangen, um sie zu holen. Dabei ist plötzlich die Alarmanlage losgegangen.
Die Bankräuber wollten die Tür sprengen und in den Tresorraum vordringen, aber im entscheidenden Moment ging ihre Bombe nicht los.
Das Konzert geht heute abend um acht los.
Bereits am Tag nach der Flutkatastrophe ging das große Aufräumen los.
Le verbe losgehen se conjugue avec l’auxiliaire sein pour former les temps composés de la voix active. Note : La particule los de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule los et le radical du verbe.