Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
migro. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
migro, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
migro au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
migro est ici. La définition du mot
migro vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
migro, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir la conjugaison du verbe migrar
|
Indicatif
|
Présent
|
(yo) migro
|
(tú) migro
|
(vos) migro
|
(él/ella/usted) migro
|
(nosotros-as) migro
|
(vosotros-as) migro
|
(os) migro
|
(ellos-as/ustedes) migro
|
Imparfait
|
(yo) migro
|
(tú) migro
|
(vos) migro
|
(él/ella/usted) migro
|
(nosotros-as) migro
|
(vosotros-as) migro
|
(os) migro
|
(ellos-as/ustedes) migro
|
Passé simple
|
(yo) migro
|
(tú) migro
|
(vos) migro
|
(él/ella/usted) migro
|
(nosotros-as) migro
|
(vosotros-as) migro
|
(os) migro
|
(ellos-as/ustedes) migro
|
Futur simple
|
(yo) migro
|
(tú) migro
|
(vos) migro
|
(él/ella/usted) migro
|
(nosotros-as) migro
|
(vosotros-as) migro
|
(os) migro
|
(ellos-as/ustedes) migro
|
migro \ˈmi.ɣɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de migrar.
Prononciation
Étymologie
- De même racine indoeuropéenne que meo (« aller, passer »).
Verbe
migro, infinitif : migrāre, parfait : migrāvi, supin : migrātum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Aller ailleurs, partir, émigrer, déménager
migrare e fano foras
— (Plaute)
- sortir du temple.
- Se transformer, se changer en, s'altérer.
migrare in tabernas humili sermone
— (Horace)
- descendre au langage grossier des tavernes.
omnia migrant
— (Lucrèce)
- tout se transforme.
migro transitif
- Transporter, déplacer, emporter
migravit nidum cassita
— (Gell.)
- l'alouette transporta son nid ailleurs.
- Transgresser, enfreindre.
migrare jus civile
— (Cicéron)
- violer le droit civil.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Antonymes
Dérivés
- commigro (« venir s'établir dans un lieu »)
- demigro (« changer de séjour »)
- emigro (« changer de pays ; s'éloigner »)
- immigro (« venir s'établir »)
- migrātio (« migration - métaphore »)
- migrātor (« qui change de demeure - émigré »)
- praemigro (« se retirer auparavant »)
- remigro (« revenir habiter, revenir »)
- semigro (« se séparer de, quitter pour aller vivre ailleurs »)
- transmigro (« passer d’un lieu dans un autre »)
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
Références
migro \ˈmi.gɾu\ (Lisbonne) \ˈmi.gɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de migrar.