migro

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot migro. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot migro, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire migro au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot migro est ici. La définition du mot migro vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition demigro, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : migró, migrò

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe migrar
Indicatif Présent (yo) migro
(tú) migro
(vos) migro
(él/ella/usted) migro
(nosotros-as) migro
(vosotros-as) migro
(os) migro
(ellos-as/ustedes) migro
Imparfait (yo) migro
(tú) migro
(vos) migro
(él/ella/usted) migro
(nosotros-as) migro
(vosotros-as) migro
(os) migro
(ellos-as/ustedes) migro
Passé simple (yo) migro
(tú) migro
(vos) migro
(él/ella/usted) migro
(nosotros-as) migro
(vosotros-as) migro
(os) migro
(ellos-as/ustedes) migro
Futur simple (yo) migro
(tú) migro
(vos) migro
(él/ella/usted) migro
(nosotros-as) migro
(vosotros-as) migro
(os) migro
(ellos-as/ustedes) migro

migro \ˈmi.ɣɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de migrar.

Prononciation

Étymologie

De même racine indoeuropéenne que meo (« aller, passer »).

Verbe

migro, infinitif : migrāre, parfait : migrāvi, supin : migrātum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Aller ailleurs, partir, émigrer, déménager
    • migrare e fano foras — (Plaute)
      sortir du temple.
  2. Se transformer, se changer en, s'altérer.
    • migrare in tabernas humili sermone — (Horace)
      descendre au langage grossier des tavernes.
    • omnia migrant — (Lucrèce)
      tout se transforme.

migro transitif

  1. Transporter, déplacer, emporter
    • migravit nidum cassita — (Gell.)
      l'alouette transporta son nid ailleurs.
  2. Transgresser, enfreindre.
    • migrare jus civile — (Cicéron)
      violer le droit civil.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Antonymes

Dérivés

  • commigro (« venir s'établir dans un lieu »)
  • demigro (« changer de séjour »)
  • emigro (« changer de pays ; s'éloigner »)
  • immigro (« venir s'établir »)
  • migrātio (« migration - métaphore »)
  • migrātor (« qui change de demeure - émigré »)
  • praemigro (« se retirer auparavant »)
  • remigro (« revenir habiter, revenir »)
  • semigro (« se séparer de, quitter pour aller vivre ailleurs »)
  • transmigro (« passer d’un lieu dans un autre »)

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Références

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe migrar
Indicatif Présent eu migro
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

migro \ˈmi.gɾu\ (Lisbonne) \ˈmi.gɾʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de migrar.