nada

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot nada. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot nada, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire nada au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot nada est ici. La définition du mot nada vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition denada, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Nada, Naďa, nadá, nadá’, nadą́’

Français

Étymologie

Emprunté à l’espagnol nada (« rien »).

Pronom indéfini

nada \na.da\

  1. (Hispanisme) (Argot) Rien, rien du tout.

Synonymes

→ voir rien

Traductions

Prononciation

  • France (Vosges) : écouter « nada  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • nada sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Aléoute de Medny

Étymologie

Du russe.

Verbe

nada \Prononciation ?\

  1. Verbe modal exprimant ce qui doit être. Note : en aléoute de Medny, les verbes modaux ne se conjuguent pas.

Références

  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 25 →

Espagnol

Étymologie

Du latin natus (« né ») qui, en association avec ren nada (« chose née, existante ») a fini par signifier « rien » → voir rien et pas en français.

Pronom indéfini

nada (pronom négatif) \ˈna.ða\

  1. Rien.
    • — Los jóvenes de hoy no tienen respeto a nada. — (Luis Goytisolo, Las afueras, 1958)
      — Les jeunes d’aujourd’hui n’ont de respect pour rien.

Antonymes

Synonymes

Apparentés étymologiques

Nom commun

nada \ˈna.ða\ féminin (pluriel à préciser)

  1. Néant.

Forme de verbe

nada \ˈna.ða\

  1. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de nadar (« nager »).
  2. Deuxième personne du singulier de l'impératif de nadar (« nager »).

Prononciation

  • standard :
  • familier, andalou, canarien :
  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « nada  »

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

nada \Prononciation ?\

  1. Ton, intonation.

Synonymes

Dérivés

Anagrammes

Occitan

Étymologie

Déverbal de nadar.

Nom commun

Singulier Pluriel
nada
\ˈnaðo̯\
nadas
\ˈnaðo̯s\

nada \ˈnaðo̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. Nage.

Vocabulaire apparenté par le sens

Forme d’adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin nat
\ˈnat\
nats
\ˈnat͡s\
Féminin nada
\ˈna.ðo̞\
nadas
\ˈna.ðo̞s\

nada féminin singulier (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de nat.

Forme d’adjectif indéfini

Nombre Singulier Pluriel
Masculin nat
\ˈnat\
nats
\ˈnat͡s\
Féminin nada
\ˈna.ðo̞\
nadas
\ˈna.ðo̞s\

nada féminin singulier (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de nat.

Forme de pronom indéfini

Nombre Singulier Pluriel
Masculin nat
\ˈnat\
nats
\ˈnat͡s\
Féminin nada
\ˈna.ðo̞\
nadas
\ˈna.ðo̞s\

nada féminin singulier (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de nat.

Forme de verbe

nada \ˈnaðo̯\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nadar.

Prononciation

  • Béarn (France) : écouter « nada  » (bon niveau)

Références

Portugais

Étymologie

Du latin natus qui donne nado → voir nada en espagnol pour des explications détaillées.

Adverbe

nada \ˈnadɜ\

  1. Rien.
    • "Eu não estava a fazer nada".
      "Je n'ai rien fait de mal."

Nom commun

nada \ˈnadɜ\ féminin singulier

  1. Zéro, rien, néant.
    • Não sou nada.
      Nunca serei nada.
      Não posso querer ser nada.
      À parte issou, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
      — (Álvaro de Campos (Fernando Pessoa), Tabacaria)

Pronom indéfini

nada \ˈnadɜ\

  1. Rien.
    • Não sei de nada.
      Je n'ai rien.

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
Masculin nado nados
Féminin nada nadas

nada \nˈa.dɐ\ (Lisbonne) \nˈa.də\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de nado.

Forme de verbe

nada \nˈa.dɐ\ (Lisbonne) \nˈa.də\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nadar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de nadar.

Prononciation

  • (Brésil) : \ˈna.də\
  • Porto (Portugal) : écouter « nada  »
  • États-Unis : écouter « nada  »
  • Yangsan (Corée du Sud) : écouter « nada  »
  • Brésil : écouter « nada  »
  • Braga (Portugal) : écouter « nada  »