Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
nada . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
nada , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
nada au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
nada est ici. La définition du mot
nada vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
nada , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
Emprunté à l’espagnol nada (« rien »).
Pronom indéfini
nada \na.da\
(Hispanisme ) (Argot ) Rien , rien du tout .
Synonymes
→ voir rien
Traductions
Prononciation
France (Vosges) : écouter « nada »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Étymologie
Du russe.
Verbe
nada \Prononciation ? \
Verbe modal exprimant ce qui doit être. Note : en aléoute de Medny, les verbes modaux ne se conjuguent pas.
Références
Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde , nº 8, 1994, page 25 →
Étymologie
Du latin natus (« né ») qui, en association avec ren nada (« chose née, existante ») a fini par signifier « rien » → voir rien et pas en français.
Pronom indéfini
nada (pronom négatif) \ˈna.ða\
Rien .
— Los jóvenes de hoy no tienen respeto a nada . — (Luis Goytisolo , Las afueras , 1958)
— Les jeunes d’aujourd’hui n’ont de respect pour rien.
Antonymes
Synonymes
Apparentés étymologiques
Nom commun
nada \ˈna.ða\ féminin (pluriel à préciser)
Néant .
Forme de verbe
nada \ˈna.ða\
Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de nadar (« nager »).
Deuxième personne du singulier de l'impératif de nadar (« nager »).
Prononciation
standard :
familier, andalou, canarien :
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « nada »
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
nada \Prononciation ? \
Ton , intonation .
Synonymes
Dérivés
Anagrammes
Étymologie
Déverbal de nadar .
Nom commun
nada \ˈnaðo̯\ féminin (graphie normalisée )
Nage .
Vocabulaire apparenté par le sens
Forme d’adjectif
nada féminin singulier (graphie normalisée )
Féminin singulier de nat .
Forme d’adjectif indéfini
nada féminin singulier (graphie normalisée )
Féminin singulier de nat .
Forme de pronom indéfini
nada féminin singulier (graphie normalisée )
Féminin singulier de nat .
Forme de verbe
nada \ˈnaðo̯\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nadar .
Prononciation
Béarn (France) : écouter « nada » (bon niveau )
Références
(oc) Joan de Cantalausa , Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians , 2002, ISBN 2-912293-04-9 , C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Christian Laux , Dictionnaire occitan-français (Laux) , Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
Josiane Ubaud , Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians , Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Lo Congrès permanent de la lenga occitana, Multidiccionari occitan en linha
Étymologie
Du latin natus qui donne nado → voir nada en espagnol pour des explications détaillées.
Adverbe
nada \ˈnadɜ\
Rien .
"Eu não estava a fazer nada ".
"Je n'ai rien fait de mal."
Nom commun
nada \ˈnadɜ\ féminin singulier
Zéro , rien , néant .
Não sou nada . Nunca serei nada . Não posso querer ser nada . À parte issou, tenho em mim todos os sonhos do mundo. — (Álvaro de Campos (Fernando Pessoa ), Tabacaria )
Pronom indéfini
nada \ˈnadɜ\
Rien .
Não sei de nada .
Je n'ai rien .
Forme d’adjectif
nada \nˈa.dɐ\ (Lisbonne) \nˈa.də\ (São Paulo)
Féminin singulier de nado .
Forme de verbe
nada \nˈa.dɐ\ (Lisbonne) \nˈa.də\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nadar .
Deuxième personne du singulier de l’impératif de nadar .
Prononciation
(Brésil) : \ˈna.də\
Porto (Portugal) : écouter « nada »
États-Unis : écouter « nada »
Yangsan (Corée du Sud) : écouter « nada »
Brésil : écouter « nada »
Braga (Portugal) : écouter « nada »