ne pas en revenir

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ne pas en revenir. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ne pas en revenir, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ne pas en revenir au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ne pas en revenir est ici. La définition du mot ne pas en revenir vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dene pas en revenir, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

→ voir revenir. Au sens 1, le pronom en remplaçait au départ le mot surprise.

Locution verbale

ne pas en revenir \nə pa.z‿ɑ̃ ʁə.və.niʁ\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de revenir)

  1. (Absolument) (Sens figuré) (Idiotisme) Vivre un étonnement ou une surprise hors du commun.
    • Alain n’en revenait pas d'entendre son jeune maître parler si courtoisement à la pauvre Zina. En Cornouailles, les seigneurs ne sont pas fiers, mais ils n'ont pas coutume de donner aux femmes de leurs paysans des poignées de main à l'anglaise. — (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 124)
    • Il n’en revient pas d’être déjà en Alsace. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace – Août 1914, 1916)
    • Les Henrouille eux, n’en revenaient pas d’avoir passé à travers la vie rien que pour avoir une maison et comme des gens qu’on vient de désemmurer ça les étonnait. — (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932)
    • Myriam Pujol n’en revient pas'. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 24 novembre 2023, page 8)
  2. Y laisser sa vie.
    • Tu n’en reviendras pas toi qui courais les filles
      Jeune homme dont j’ai vu battre le cœur à nu
      Quand j’ai déchiré ta chemise et toi non plus
      Tu n’en reviendras pas vieux joueur de manille
      Qu’un obus a coupé par le travers en deux
      — (Louis Aragon, « La Guerre et ce qui s’en suivit », dans Le Roman inachevé, 1956)

Traductions

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « ne pas en revenir  »
  • Lyon (France) : écouter « ne pas en revenir  »

Références