nói

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot nói. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot nói, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire nói au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot nói est ici. La définition du mot nói vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition denói, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Nói, noi, nôi, nối, nồi, nổi, nỏi, nơi, nới

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

nói

  1. Parler; dire; s’exprimer.
    • nói nó ốm
      Il dit qu’il est malade
    • nói sự thật
      Dire la vérité
    • nói tiếng Pháp
      Parler le français; s’exprimer en français
    • Trẻ bắt đầu nói
      Enfant qui commence à parler
    • nói ở đài
      Parler à la radio
    • Tôi hỏi nó mà nó không nói
      Je l’interroge mais il n'a rien dit
    • nói chính trị
      Parler politique
    • nói giọng miền Nam
      Parler avec l’accent du Sud
    • Ai nói ở câu lạc bộ hôm nay thế ?
      Qui parle aujourd'hui au club?
    • nói tôi đồng ý
      J'accepte, dit-il
    • Hãy ăn ở sao cho không ai nói được
      Conduisez-vous de telle façon que personne ne puisse vous critiquer
    • tiếng Pháp nói và tiếng Pháp viết
      Le français parlé et le français écrit
    • Phim nói
      Film parlant
    • chẳng nói chẳng rằng
      Sans dire aucun mot; ne dire ni oui ni non
    • có thể nói
      Pour ainsi dire
    • khó nói
      Difficile à parler (devant une situation embarrassante)
    • nói cách khác
      En d’autres termes; autrement dit
    • nói cho phải
      À vrai dire;
    • nói gần nói xa
      Donner à entendre; faire des allusions lointaines
    • nói gì thì nói
      Quoiqu'on dise en tout cas
    • nói hươu nói vượn
      Parler de la pluie et du beau temps
    • nói ít làm nhiều
      À peu parler bien besogner
    • nói ngon nói ngọt
      Séduire par de belles paroles; amadouer
    • nói như sách
      Parler comme un livre
    • nói như thánh phán
      Parler comme un oracle
    • nói như vẹt
      Parler comme un perroquet
    • nói ra nói vào
      Criailler
    • nói thánh nói tướng
      Faire le fanfaron
    • nói thật mất lòng
      Il n'y a que la vérité qui blesse
    • nói xa nói gần
      Như nói_gần_nói_xa

Prononciation

  • \nɔʲ˦˥\
  • Vietnam, Hanoï (locuteur masculin) : écouter « nói  »
  • Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « nói  »


Paronymes

Références