paco

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot paco. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot paco, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire paco au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot paco est ici. La définition du mot paco vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depaco, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Paco

Étymologie

De l’espagnol paco.

Nom commun

Singulier Pluriel
paco pacos
\pa.ko\

paco \pa.ko\ masculin

  1. Minerai d’argent contenant beaucoup de fer.
  2. (Désuet) (Zoologie) Alpaga.
  3. (Botanique) Type d’arum.
    • Ils traversèrent des coteaux plantés de pacos aux larges feuilles et d’odorants buissons de mastic dans des clairières. Ils retrouvèrent de hautes futaies sombres et de larges étendues sèches couvertes de cassiers en fleur. — (Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001)

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Étymologie

(Nom 1) Du quechua puka (« roux, rouge »)[1].
(Nom 2) D’une onomatopée[1].
(Nom 3) Du nahuatl paca (« laver »)[1].
(Nom 4) De l’italien pacco (« paquet ») ou de paquete[1] ; apparenté à paca (« fardeau, ballot »).
(Nom 5) Origine incertaine[1] ou le même mot que paco (« lama ») issu du quechua puka (« roux, rouge »)[2] avec la même métaphore qui est dans guanaco (« guanaco, camélidé », « personne stupide »).

Nom commun 1

Singulier Pluriel
paco
\pa.ko\
pacos
\pa.kos\

paco \pa.ko\ masculin

  1. (Pérou) Paco, minerai d’argent ferreux.
  2. (Zoologie) Paco, lama ou alpaga.
  3. (Argentine) (Bolivie) (Pérou) Couleur rouge ou vermeil.

Synonymes

Nom commun 2

Singulier Pluriel
paco
\pa.ko\
pacos
\pa.kos\

paco \pa.ko\ masculin

  1. (Militaire) (Histoire) Lors de la guerre du Rif, soldat franc-tireur.

Synonymes

Nom commun 3

Singulier Pluriel
paco
\pa.ko\
pacos
\pa.kos\

paco \pa.ko\ masculin

  1. (Cuisine) Tamal de maïs lavé.

Hyperonymes

Nom commun 4

Singulier Pluriel
paco
\pa.ko\
pacos
\pa.kos\

paco \pa.ko\ masculin

  1. (Argentine) Paquet, grande quantité de quelque chose.
  2. (Argentine) Pâte de cocaïne.
    • El paco ha adquirido el nombre de ladrón de cerebros​ por su dañino efecto en el sistema nervioso, mientras que los adictos a esta droga son corrientemente denominados como muertos vivos​ debido a su apariencia física. — (Pasta de cocaína sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) )
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Uruguay) Tromperie.

Synonymes

Nom commun 5

Genre Singulier Pluriel
Masculin paco
\pa.ko\
pacos
\pa.kos\
Féminin paca
\pa.ka\
pacas
\pa.kas\

paco \pa.ko\ masculin

  1. (Chili) (Bolivie) (Pérou) (Injurieux) Flic, poulet.
    • Pacos culiaos.
      Enculés de flics, slogan de manifestation, équivalent à « CRS SS »).

Synonymes

Voir aussi

  • paco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

Étymologie

De l’italien pace.

Nom commun

Cas Singulier
Nominatif paco
\ˈpa.t͡so\
Accusatif pacon
\ˈpa.t͡son\
voir le modèle

paco \ˈpa.t͡so\

  1. Paix.
    • Post tri longaj jaroj la popolo soporis pacon.
      Après trois longues années le peuple aspirait à la paix.

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « paco  »
  • France (Toulouse) : écouter « paco  »

Étymologie

De l’espéranto paco (« paix »).

Nom commun

Singulier Pluriel
paco
\pa.ʦo\
paci
\pa.ʦi\

paco \ˈpa.ʦɔ\

  1. Paix.

Étymologie

Dénominal de pax (« paix »).

Verbe 1

pāco, infinitif : pācāre, parfait : pācāvi, supin : pācātum \ˈpaː.ko\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Dompter, soumettre, débarrasser, purger de.
    • Erymanthi pacare nemora. — (Virgile)
      Pacifier les bois d’Érymanthe (les débarrasser du sanglier).
  2. Dompter par la charrue, défricher.
    • Vomere silvas pacare. — (Horace)
      Défricher les forêts avec le soc de la charrue.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Verbe 2

paco, infinitif : pacere (voir la conjugaison)

  1. (Archaïsme) Variante de pango.

Anagrammes

Références