Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
pantaisejar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
pantaisejar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
pantaisejar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
pantaisejar est ici. La définition du mot
pantaisejar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
pantaisejar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- Dérivé de pantais, avec le suffixe -ejar.
Verbe
pantaisejar \pan.tajzeˈd͡ʒa\ intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rêvasser.
- Délirer, être en émoi.
Aquò me permetiá de passar de lònjas estonas a pantaisejar l’estilò a las bochas, en aseimar dins lo lònh lo vòu dels còrb-marins o lo desleitament e la recomposicion perpetuaus de las niulas.
— (Joan Ros, Ciutats, 2008 )
- Cela me permetait de passer de longs moments à rêvasser le stylo aux lèvres, en suivant dans le lointain la voix des cormorans ou le délitement et la recomposition perpétuels des nuages.
Variantes orthographiques
Variantes
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- languedocien :
- provençal : ,
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage