Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
solelh. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
solelh, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
solelh au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
solelh est ici. La définition du mot
solelh vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
solelh, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- D’un latin populaire reconstruit *soliculus, dérivé du latin sol, solis.
Nom commun
solelh masculin
- (Astronomie) Soleil.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
solelh \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
- (Astronomie) Soleil.
Références
Étymologie
- D’un latin populaire reconstruit *soliculus, dérivé du latin sol, solis.
Nom commun
solelh \suˈlel\ (graphie normalisée) masculin
- (Astronomie) Soleil.
Que ràie lo solelh, la clàrdat que traucha lo temps e que riula plana e s’estend pariera en l’enuiança de morir.
— (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Un solelh engorgat.
- Un soleil couvert.
Un solelh de las lèbres.
- Un soleil terne.
De solelh en solelh.
- D’est en ouest.
A solelh colc.
- Au coucher de soleil.
A solelh levat.
- Au lever de soleil.
A la raja del solelh.
- Exposé à l’ardeur du soleil.
Variantes dialectales
Vocabulaire apparenté par le sens
Hyperonymes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2