Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot tasten. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot tasten, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire tasten au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot tasten est ici. La définition du mot tasten vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition detasten, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
(Er bricht ins Eis ein.) (...) Ihm wurde klar, daß er nur noch Sekunden zu leben hatte. Er tastete, und gerade als er keine Luft mehr hatte, sah er einen dunklen Fleck über sich, die Öffnung; er riß sich nach oben, atmete ein und aus und spuckte, das scharfkantige Eis zerschnitt ihm die Hände, er hievte sich empor, rollte sich ab, zog die Beine nach und lag keuchend, schluchzend da. Er drehte sich auf den Bauch und robbte auf das Ufer zu.— (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)
(Il s’enfonce dans la glace.) (...) Il se rendit compte qu’il ne lui restait plus que quelques secondes à vivre. Il tâtonna et, juste au moment où il n’avait plus d’air, il aperçut une tache sombre au-dessus de lui, la brèche. Il s’élança vers le haut, inspira, expira, cracha, la glace acérée lui lacéra les mains, il se hissa, se pencha sur le côté, ramena les jambes et se retrouva allongé sur la glace, haletant et sanglotant. Il se retourna sur le ventre et rampa jusqu’à la rive.
(ich wache auf...) Ich rappele mich hoch, taste nach der Fernbedienung, finde sie nicht.— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag)
(je me réveille) Je me redresse, cherche à tâtons la télécommande, ne la trouve pas.
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →