teilnehmen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot teilnehmen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot teilnehmen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire teilnehmen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot teilnehmen est ici. La définition du mot teilnehmen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deteilnehmen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Allemand

Étymologie

(VIIIe siècle). Du moyen bas allemand teil nemen, du vieux haut allemand teil neman .
Composé de nehmen avec la particule séparable teil-.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich nehme teil
2e du sing. du nimmst teil
3e du sing. er nimmt teil
Prétérit 1re du sing. ich nahm teil
Subjonctif II 1re du sing. ich nähme teil
Impératif 2e du sing. nimm teil!
2e du plur. nehmt teil!
Participe passé teilgenommen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

teilnehmen \ˈtaɪ̯lˌneːmən\ (voir la conjugaison)

  1. (Transitif avec le complément d’objet introduit par an au datif) Participer, assister, être présent à quelque chose.
    • Nach der Eingangskontrolle konnten wir an der Veranstaltung teilnehmen.
      Après le contrôle d’entrée, nous pûmes participer à la cérémonie.
    • Der Herr Umweltminister wird den renaturierten Fluss besichtigen, an einer Diskussion mit Vertretern aus der Landwirtschaft teilnehmen und gegen 17 Uhr wird er sich in die Hauptstadt zurückbegeben.
      Monsieur le ministre de l’Environnement visitera la rivière renaturée, participera à une discussion avec des représentants du monde agricole et, vers 17 heures, il retournera à la capitale.
  2. (Transitif avec le complément d’objet introduit par an au datif) Participer, être actif dans une activité.
    • Er hat an der Revolution als 18-Jähriger teilgenommen und gehörte damit der letzten Generation von Funktionären an, die den Umsturz noch aktiv erlebt haben. — (Paul-Anton Krüger, « Das Regime geht auf Nummer sicher », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2024 )
      Il a participé à la révolution à l’âge de 18 ans et fait donc partie de la dernière génération de fonctionnaires qui ont vécu activement le renversement.
    • Der Ex-US-Präsident (Trump) dementiert Berichte des britischen Geheimdienstes, wonach er an Orgien mit Prostituierten in Russland teilgenommen habe. — ((SZ/dpa/gut/skp), « Donald Trump scheitert mit Klage wegen Sex-Party-Dossiers », dans taz Süddeutsche Zeitung RedaktionsNetzwerk Deutschland, 1 février 2024 )
      L'ex-président américain dément les informations des services secrets britanniques selon lesquelles il aurait participé à des orgies avec des prostituées en Russie.
  3. Compatir pour la souffrance physique ou morale d'autres personnes.

Note : La particule teil de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule teil et le radical du verbe.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Forme de verbe

teilnehmen \taɪ̯lˌneːmən\

  1. Première personne du pluriel du présent de l'indicatif à la forme active dans une proposition subordonnée de teilnehmen.
  2. Première personne du pluriel du présent du subjonctif I à la forme active dans une proposition subordonnée de teilnehmen.
  3. Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif à la forme active dans une proposition subordonnée de teilnehmen.
  4. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif I à la forme active dans une proposition subordonnée de teilnehmen.

Prononciation

  • Berlin : écouter « teilnehmen  »
  • (Allemagne) : écouter « teilnehmen  »

Références

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 703.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 288.