tijd

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot tijd. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot tijd, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire tijd au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot tijd est ici. La définition du mot tijd vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition detijd, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

A rapprocher de l'anglais tide, « marée », de l’allemand Zeit, « temps », du danois, du norvégien et du suédois tid, « durée », « temps », et probablement du sanskrit अदिति (aditi, avec le privatif a-, « illimité », « sans fin »).

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom tijd tijden
Diminutif tijdje tijdjes

tijd \tɛjt\ masculin

  1. Temps.
    • Een van de meest bekende ballonvaarders uit die tijd was de Franse piloot Jean-Pierre Blanchard, die in 1785 de eerste menselijke vlucht over het Kanaal tussen Engeland en Frankrijk maakte. — (Christof Vercauteren, « Geschiedenis van de ballonvaart », sur upballooning.be, le 15 avril 2023. → lire en ligne)
      L'un des aérostiers les plus célèbres de l'époque était l'aérostier français Jean-Pierre Blanchard, qui a effectué le premier vol humain à travers la Manche entre l'Angleterre et la France en 1785.
    • Wij hebben alle tijd.
      Nous avons tout notre temps.
    • Wij hebben de tijd aan ons.
      Notre temps n’est pas compté, nous sommes libres de notre temps, nous avons tout le temps devant nous.
    • Te allen tijde.
      En toutes circonstances, toujours, à tout moment, quelles que soient les circonstances.
    • Voor onbepaalde tijd.
      À durée indéterminée.
    • Ten tijde van.
      Lors de, au moment de.
    • Op gezette tijden.
      À intervalles réguliers.
  2. Heure, temps.
    • Het is tijd (om te vertrekken).
      C’est l’heure (de partir).

Dérivés

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,6 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « tijd  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tijd  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →