Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
troca. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
troca, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
troca au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
troca est ici. La définition du mot
troca vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
troca, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
|
Étymologie
- De l’anglais truck.
Nom commun
Singulier |
Pluriel
|
troca
|
trocas
|
troca \Prononciation ?\ féminin
- (Puerto-Rico) Camionnette.
Étymologie
- Déverbal de trocar.
Nom commun
troca \tɾˈɔ.kɐ\ féminin
- Troc.
Voir la conjugaison du verbe trocar
|
Indicatif
|
Présent
|
|
|
você/ele/ela troca
|
|
|
|
Imparfait
|
|
|
|
|
|
|
Passé simple
|
|
|
|
|
|
|
Plus que parfait
|
|
|
|
|
|
|
Futur simple
|
|
|
|
|
|
|
Impératif
|
Présent
|
(2e personne du singulier) troca
|
|
|
|
|
troca \tɾˈɔ.kɐ\ (Lisbonne) \tɾˈɔ.kə\ (São Paulo)
- Deuxième personne du singulier (tu) de l'impératif de trocar.
- Troisième personne du singulier (ele, ela) de l'indicatif présent de trocar.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trocar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de trocar.
Prononciation
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « troca », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage