trugarez

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot trugarez. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot trugarez, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire trugarez au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot trugarez est ici. La définition du mot trugarez vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition detrugarez, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du moyen breton trugarez (« miséricorde, merci »)[1], issu du vieux breton tru-car-auc (« miséricordieux »)[2] d’un composé celtique *trougo-karyā (« amour des malheureux »), dont le premier élément se retrouve dans truez (« pitié ») et le second dans karout (« aimer »)[3].
À comparer au cornique tregereth, au gallois trugaredd, au vieil irlandais trôcaire et au gaélique écossais tròcair « compassion ».
Attesté au sens de remerciement en 1580[4].

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté trugarez trugarezioù trugarezoù
Adoucissante drugarez drugarezioù drugarezoù
Spirante zrugarez zrugarezioù zrugarezoù

trugarez \try.ˈɡɑː.re(s)\ féminin

  1. Clémence, indulgence, grâce, miséricorde.
    • Ho cʼhasset am euz a-raok eme Jakok[sic : Jakob], evit ma kavjenn trugarez dirag va Aotrou. — (Histor zantel, in Feiz ha Breiz, no 54, 10/2/1866, page 42)
      Je les ai menés, dit Jacob, pour trouver grâce devant mon Seigneur.
  2. Merci, remerciement.
    • Goude ar glav e skign an heol e vannoù tomm e dibenn an hañv, ha laboused distagellet a gan o zrugarez gant ur geiz sederaet. — (A. H., Koadour Kerneblecʼh, in Al Liamm, no 50, mai–juin 1955, page 10)
      Après la pluie, le soleil répand ses rayons chauds à la fin de l’été, et des oiseaux volubiles chantent leur remerciement d’un gazouillement égayé.
    • Gant ar spi e komprenot mat ac'hanomp e kasomp deoc'h en a-raok, Aotrou Pennrener, hon trugarezioù. — (Skingomz ha skinwel, Lizher da Bennrener an O.R.T.F., in Al Liamm, no 157, mars-avril 1973, page 168)
      Dans l’espoir que vous nous comprendrez, nous vous adressons, Monsieur le Directeur Général, nos remerciements.

Dérivés

Interjection

trugarez \try.ˈɡɑː.re(s)\ féminin

  1. Merci ; ne doit s’utiliser que pour remercier une personne à qui on souhaite témoigner sa reconnaissance.
    • « Ya, ya, barrek oun war ar micheriou-se. Mont a ran dioustu da welout. Kenavo, ha trugarez ». — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 82)
      « Oui, oui, je m’y connais dans ces métiers-là. Je vais voir tout de suite. Au revoir, et merci ».
    • Trugarez, tad-kozh, ha Doue d'ho pennigo ! — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 180)
      Merci, grand-père, et Dieu vous bennisse !
    • « Trugarez, Aotrou abad, a-greiz kalon ! » — (Roperzh ar Mason, Evit ket ha netra, Skridoù Breizh, Ar Baol, 1951, page 147)
      Merci, Monsieur l’Abbé, du fond du cœur !
  2. (Par extension) Droit, autorisation.

Dérivés

Prononciation

  • Ploudiry (France) : écouter « trugarez  »

Références