varo

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot varo. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot varo, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire varo au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot varo est ici. La définition du mot varo vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition devaro, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Varo

Étymologie

De l’allemand Ware, de l’anglais ware.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif varo
\ˈva.ro\
varoj
\ˈva.roj\
Accusatif varon
\ˈva.ron\
varojn
\ˈva.rojn\

varo \ˈva.ro\ mot-racine 4OA

  1. Denrée, marchandise, produit.

Synonymes

Prononciation

  • France (Toulouse) : écouter « varo  »

Anagrammes

Voir aussi

  • varo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie

Étymologie

De la racine lexicale *varə-, et il en est un des plus simples descendants. La racine serait commune avec des mots comme vara (« ressource », « moyen », « réserve »), vartija (« gardien ») et probablement aussi vaara (« danger »). Son origine est germanique, comparer les mots anglais warn, ward et beware. À rapprocher du français garde.

Nom commun

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif varo varot
Génitif varon varujen
Partitif varoa varuja
Accusatif varo
varon
varot
Inessif varossa varuissa
Élatif varosta varuista
Illatif varoon varuihin
Adessif varolla varuilla
Ablatif varolta varuilta
Allatif varolle varuille
Essif varona varuina
Translatif varoksi varuiksi
Abessif varotta varuitta
Instructif varuin
Comitatif varuine-
Notes

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne varoni varomme
2e personne varosi varonne
3e personne varonsa

varo \ˈʋɑ.ro\

  1. Précaution, vigilance, prudence, garde.
    • Olla varuillaan.
      Être sur ses gardes.
    • Ottaa muonaa varoksi.
      Prendre de quoi manger par précaution.

Préfixe

varo- \ˈʋɑ.ro\

  1. De précaution, vigilance, prudence, garde.
    • Varotoimenpide.
      Manœuvre de prudence.

Dérivés

Noms :
Verbes :
Adjectif :

Apparentés étymologiques

Noms :
Verbes :

Forme de nom commun

varo \ˈvɑro\

  1. Accusatif II singulier de varo.

Anagrammes

Étymologie

mot composé de var- et -o « substantif »

Nom commun

Singulier Pluriel
varo
\Prononciation ?\
vari
\Prononciation ?\

varo

  1. Marchandise, article (de commerce).

Prononciation

Étymologie

Déverbal de varare.

Nom commun

varo \Prononciation ?\ masculin

  1. Lancement.

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

(Nom commun) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Verbe) De varus.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif varo varonēs
Vocatif varo varonēs
Accusatif varonem varonēs
Génitif varonis varonum
Datif varonī varonibus
Ablatif varonĕ varonibus

varo \Prononciation ?\ masculin

  1. Homme grossier

Variantes

Verbe

varo, infinitif : varare, supin : - \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Courber, incurver.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • obvaro (« faire obstacle, se mettre en travers »)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Paronymes

Références