vergehen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot vergehen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot vergehen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire vergehen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot vergehen est ici. La définition du mot vergehen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition devergehen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Vergehen

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand vergān, du vieux haut allemand firgangan (IXe siècle).
Synchroniquement dérivé de gehen, avec le préfixe ver-.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich vergehe
2e du sing. du vergehst
3e du sing. er vergeht
Prétérit 1re du sing. ich verging
Subjonctif II 1re du sing. ich verginge
Impératif 2e du sing. vergehe!
2e du plur. vergeht!
Participe passé vergangen
Auxiliaire haben
sein
voir conjugaison allemande

vergehen \fɛɐ̯ˈɡeː.ən\ (voir la conjugaison)

  1. (Intransitif) Passer, s’écouler (en parlant du temps).
    • Die Zeit vergeht so schnell.
      Le temps passe si vite.
    • Die Psychiatrie ist schlimmer als das Gefängnis; (...) Die Tage vergehen, und man schläft, raucht, mampft Kascha und ödet sich furchtbar an. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      C’est pire que la prison, l’hôpital psychiatrique, (...) Les journées se passent à dormir, à fumer, à bouffer de la kacha, à se faire chier.
  2. (Intransitif) (Soutenu) Mourir.
    • Ohne Nachricht von Elena in den nächsten Tagen vergeht Eduard vor Ungeduld, dann hält er es nicht mehr aus und geht eines Abends zu ihr. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Sans nouvelles d’Elena les jours suivants, Édouard se ronge, n’y tient plus et, un soir, va chez elle.
  3. (Réfléchi) Mal agir, agir de manière immorale.

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Prononciation

  • Berlin : écouter « vergehen  »
  • (Allemagne) : écouter « vergehen  »

Références