Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
vergehen gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
vergehen, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
vergehen in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
vergehen wissen müssen. Die Definition des Wortes
vergehen wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
vergehen und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- ver·ge·hen, Präteritum: ver·ging, Partizip II: ver·gan·gen
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: vergehen (Info)
- Reime: -eːən
Bedeutungen:
- intransitiv, von Zeitabläufen: (rasch) zu Ende kommen
- intransitiv, gehoben, von Lebewesen: sterben, zugrunde gehen
- reflexiv: etwas Unmoralisches tun
Herkunft:
- etymologisch: Erbwort vom mittelhochdeutschen Verb vergān → gmh, vergāngēn → gmh zu althochdeutsch firgān → goh[1]
- strukturell: Derivation (Ableitung) des Verbs gehen mit dem Präfix ver-
Synonyme:
- dahinschwinden, enteilen, verstreichen, vorbeigehen
- sterben, dahinscheiden, siehe auch: Verzeichnis:Deutsch/Tod
Gegenwörter:
- beginnen, starten
- werden
Beispiele:
- „Seit die amerikanischen Brüder Orville und Wilbur Wright in Kitty Hawk den ersten Motorflug durchführten, sind kaum mehr als sechzig Jahre vergangen.[2]
- Die Zeit vergeht so schnell.
- Die Zeit verging wie im Flug.
- Alles Irdische vergeht.
- Der Mann verging sich an dem Kind.
Redewendungen:
- Unkraut vergeht nicht
Sprichwörter:
- Schönheit vergeht, Tugend besteht
Wortbildungen:
- Adjektiv: vergänglich
- Konversionen: vergangen, Vergehen, vergehend
- Substantiv: Vergehung
Übersetzungen
intransitiv, von Zeitabläufen: (rasch) zu Ende kommen
|
|
- Baskisch: igaro → eu
- Englisch: elapse → en, pass → en, proceed → en
- Esperanto: pasi → eo
- Französisch: passer → fr, s'écouler → fr
- Italienisch: passare → it (senso figurato), trascorrere → it, tramontare → it, cessare → it, trasgredire → it, contravvenire → it a, violare → it, usare violenza → it
- Japanisch: 去る (さる, saru) → ja
- Katalanisch: passar → ca, transcórrer → ca, escolar-se → ca (literarisch),
- Kurdisch:
- Rumänisch: trece → ro, s'se scurge → ro
- Russisch: проходить (prochoditʹ☆) → ru, заканчиваться (zakančivatʹsja☆) → ru
- Schwedisch: förflyta → sv, förgå → sv
- Spanisch: transcurrir → es
- Ungarisch: eltelik → hu, elmúlik → hu
|
intransitiv, gehoben, von Lebewesen: sterben, zugrunde gehen
reflexiv: etwas Unmoralisches tun
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „vergehen“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „vergehen“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „vergehen“
- The Free Dictionary „vergehen“
- Duden online „vergehen“
Quellen:
- ↑ Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-05506-7 , Seite 1805, Eintrag „vergehen“.
- ↑ Karlheinz Graudenz, Erica Pappritz: Etikette neu. Deutsche Buch-Gemeinschaft, Berlin 1967 , Seite 410.