Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
passare gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
passare, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
passare in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
passare wissen müssen. Die Definition des Wortes
passare wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
passare und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
|
Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Beispiele, Referenzen für Bed. 32
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: passare (Info)
Bedeutungen:
- körperlich: vorübergehen, vorbeigehen
- iSv. aufhören: vorbeigehen, vorübergehen
- Schmerz: vergehen
- Transportmittel: vorbeifahren
- vorbeikommen
- vergehen, vorbeigehen
- durchkommen, hereinkommen
- durchgehen, durchpassen
- umziehen, verziehen
- überliefern, eingehen
- iSv. akzeptieren: durchgehen
-
- Schule: versetzt werden
- aufsteigen, befördert werden
- Gesetze etc.: verabschiedet werden
- Sport: passen, zuspielen, abgeben
- überschreiten, überqueren
- reichen, geben
- Auftrag etc.: erteilen
- zukommen lassen
- Nachricht:'' weitergeben, weitersagen
- Meinung: verbreiten
- Sport: zuspielen
- figurativ: überholen
- figurativ: überschreiten
- durchbohren
- Gastronomie: passieren
- durchmachen, erleiden
- Zeit, Urlaub etc.: verbringen
- Gefahr: überstehen
- Prüfungen etc.: bestehen
- durchgehen lassen
- Gesetze: verabschieden
- Vorkehrung, Maßnahme: billigen
- durchsehen, überfliegen
- Telefon: verbinden
Synonyme:
- transitare
- cessare
- trascorrere
- entrare
- penetrare
- trasferirsi
- tramandarsi
- attraversare
- porgere
- assegnare
- sorpassare
- superare
- trafiggere
- patire
- perdonare, accettare
- scorrere
Oberbegriffe:
- dolore
- ordinazione
- pericolo
- esame
- legge
- provvedimento
- telefono
Beispiele:
Charakteristische Wortkombinationen:
- passare di moda (aus der Mode kommen)
- passare alla storia (in die Geschichte eingehen)
Übersetzungen
- PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „passare“
- LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „passare“