zurücknehmen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot zurücknehmen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot zurücknehmen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire zurücknehmen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot zurücknehmen est ici. La définition du mot zurücknehmen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dezurücknehmen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.


Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich nehme zurück
2e du sing. du nimmst zurück
3e du sing. er nimmt zurück
Prétérit 1re du sing. ich nahm zurück
Subjonctif II 1re du sing. ich nähme zurück
Impératif 2e du sing. nimm zurück!
2e du plur. nehmt zurück!
Participe passé zurückgenommen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

zurücknehmen \t͡suˈʁʏkˌneːmən\ (voir la conjugaison)

  1. Retirer, reprendre.
    • Bach geht sogar so weit zu verbreiten, sie habe die Vorwürfe ja "zurückgenommen". Es ist damit Bach, der Peng Shuais mutmaßlich erzwungenen Widerruf erst in den Rang einer Wahrheit hebt. — (Claudio Catuogno, « Thomas Bachs perfide Botschaften », dans Süddeutsche Zeitung, 8 février 2022 )
      Bach va même jusqu'à propager qu'elle a « retiré » les accusations. C'est donc Bach qui élève le démenti prétendument forcé de Peng Shuai au rang de vérité.
  2. (Pronominal) Être moins exigeant, agressif, dominant.
    • (Deutschland) sollte sich jetzt ihrer Qualitäten in den Aufbaujahren besinnen. Anpacken ist gefragt, mehr Bescheidenheit und die Bereitschaft, sich auch mal für andere zurückzunehmen. — (Constanze von Bullion, « Und ewig nörgelt der Deutsche », dans Süddeutsche Zeitung, 4 juillet 2024 )
      (L'Allemagne) devrait maintenant se souvenir des qualités dont elle a fait preuve pendant les années de construction. Il faut mettre la main à la pâte, faire preuve de plus de modestie et être prêt à s’effacer parfois pour les autres.

Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Prononciation

  • Berlin : écouter « zurücknehmen  »