zurückkommen

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot zurückkommen. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot zurückkommen, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire zurückkommen au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot zurückkommen est ici. La définition du mot zurückkommen vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dezurückkommen, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Composé de kommen avec la particule séparable zurück-

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich komme zurück
2e du sing. du kommst zurück
3e du sing. er kommt zurück
Prétérit 1re du sing. ich kam zurück
Subjonctif II 1re du sing. ich käme zurück
Impératif 2e du sing. komm zurück!
2e du plur. kommt zurück!
Participe passé zurückgekommen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

zurückkommen \t͡suˈrʏkːɔmən\ (verbe fort, classe 4) (voir la conjugaison)

  1. Revenir, rentrer
    • Komm' nicht so spät zurück, mein kleiner Hase.
      Ne rentre pas trop tard, mon petit lapin.
    • Ken bricht jeden Tag gegen halb neun auf, fährt über die Schweizer Grenze, kommt gegen neunzehn Uhr von der Arbeit zurück. An den Wochenenden gesellt sich manchmal eine Frau zu ihm, eine Französischlehrerin aus dem zehn Kilometer entfernten Bonneville. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Chaque jour, Ken part vers huit heures et demie, passe la frontière suisse, revient du boulot vers dix-neuf heures. Les week-ends, parfois, une femme le rejoint, une professeure de français à Bonneville, à dix bornes de là.
    • Der erste Stopp zum Fotografieren fand direkt vor der Einfahrt zum Nationalpark statt. (...) Zwei deutsche Touristinnen in Latzhosen hatten sich auf die Felsenebene hinausgewagt; trotz ihrer wuchtigen Wanderschuhe kamen sie nur mühsam voran. Der Fahrer hupte mehrmals; sie kamen zum Fahrzeug zurück, langsam schwankend, zwei dicke Elfen. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      Le premier arrêt-photos était prévu juste avant l’entrée du parc. (...) Deux Allemandes en salopette s’étaient aventurées sur la surface rocheuse ; elles progressaient avec difficulté, malgré leurs épaisses Pataugas. Le chauffeur klaxonna à plusieurs reprises ; elles rejoignirent le véhicule en se dandinant lentement, comme deux gros elfes.
    • Ein 33-jähriger Vater hat seinen dreijährigen Sohn (...) in seinem heißen Auto zurückgelassen. (...) Der Dreijährige kam daraufhin in ein Krankenhaus. Zum Einsatzzeitpunkt habe die Außentemperatur laut Deutschem Wetterdienst 26 Grad betragen. Der Vater kam erst über eine Stunde nach dem Einsatz zurück zum Auto. — ((dpa Nordrhein-Westfalen), « Vater bei Prostituierter - Dreijähriger im heißen Auto », dans Die Zeit, 13 août 2024 )
      Un père de 33 ans a laissé son fils de trois ans dans sa voiture chaude (...). (...) Le garçon de trois ans a ensuite été hospitalisé. Au moment de l'intervention, la température extérieure était de 26 degrés, selon le service météorologique allemand. Le père n'est revenu à la voiture que plus d’une heure après l'intervention.

Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.

Le verbe zurückkommen se conjugue avec l’auxiliaire sein pour former les temps composés de la voix active.

Synonymes

Antonymes

Hyperonymes

Prononciation

  • Berlin : écouter « zurückkommen  »
  • (Allemagne) : écouter « zurückkommen  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes