Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot est ici. La définition du mot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Caractère


Scène d’origine
刃 刃 刃 刃
Oracle sur écaille Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : graphisme dérivé
Dérive du caractère représentant un instrument tranchant (), sur lequel le point désigne spécifiquement la lame. Le point n’ayant pas de signification très claire, il est difficile de dire s’il s’agit d’une simple désignation, ou de la représentation d’une lame que l’on aiguise avec une pierre.
Signification de base
Tranchant.
Dérivation sémantique
Tranchant > Frapper d’un instrument tranchant ou pointu > Tuer par un instrument tranchant ou pointu.
Tranchant > Fer d’une lance ou d’une flèche, fil d’un couteau.
刃 comme composant sémantique
Endurer.
Clef sémantique ajoutée à 刃


  • (rěn) De 刃 (lacérer, écorcher) et (sentiment) : Endurer (une torture).
    • (rèn) De (torturer, faire parler) et (langage) qui remplace 心 : être très réservé dans ses paroles, n’exprimer un jugement qu’après avoir bien réfléchi ; connaître =.
  • (rèn) De 刃 (fer de lance, frapper) et (bois) : planter une lance dans le sol (?) ; lance de huit pieds (?).
    • (rèn) De (planter un bâton) et (voiture, roue) qui remplace 木 : mesure de huit pieds = ; bâton ou autre objet qui sert à arrêter une roue ; obstacle ; mettre obstacle.
    • (rèn) De (hauteur d’une lance verticale) et (personnage, qualité) qui remplace 木 : taille moyenne de l’homme, de sept ou huit  ; sonder ; connaître =.
      • (rèn) De (sonder) et (soie) qui remplace 人 : corde, fil ; faire une corde ; filer, tresser, tisser.
        • (rèn) De (corde) et (cuir fin) qui remplace 糸 : flexible et solide comme une courroie, tenace (=), opiniâtre.
          • (rèn) De (flexible, solide) et (bovidé) qui remplace 韋 : solide, ferme ; élastique ; croître ; plein (=).
Voir aussi
Blesser. Poutre. Sorgho.
Comparer avec la position du point sur Pouce.
À ne pas confondre avec , , et .
Variante graphique
.

En composition

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En haut : ,

En bas :

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0136.020
  • Morobashi: 01850
  • Dae Jaweon: 0304.070
  • Hanyu Da Zidian: 10320.030

Sinogramme

Prononciation

Sinogramme

Prononciation

Nom commun

Kanji
Hiragana やいば
Transcription yaiba
Prononciation \ja.i.ba\

 yaiba \ja.i.ba\

  1. Lame.
    • 銀河を貫く伝説の... 星獣戦隊ギンガマン!
      Ginga o tsuranuku densetsu no yaiba… Seijū Sentai Gingaman!
      Les lames légendaires traverseront la galaxie… Seijū Sentai Gingaman ! — (星獣戦隊ギンガマン, 1998)
      Braille : ⠐⠣⠴⠐⠡ ⠔ ⠝⠑⠴⠩ ⣐⢟⠴⠻⠝ ⠎ ⡜⠃⣐⣥⠲⠲⠲ ⠻⠃⢘⡹⠒ ⠻⠴⠕⠃ ⠐⠣⠴⠐⠡⠵⠴⠖

Dérivés

Prononciation

  • On’yomi : じん (jin)
  • Kun’yomi : は (ha), やいば (yaiba), きる (kiru)