Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot est ici. La définition du mot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Caractère

Scène d’origine
Type : idéophonogramme
Un bateau () qui s'appelle chuán (, phonétique).
Une interprétation fantaisiste en forme de plaisanterie jésuite (d'après Wieger SJ) était : le bateau () portant huit () bouches () ou passagers, c'est à dire l'arche de Noé (Noé, ses trois fils, et leurs quatre épouses).
Signification de base
bateau.
Voir aussi
Forme alternative : . Ne pas confondre avec Godiller.

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 1010.170
  • Morobashi: 30407
  • Dae Jaweon: 1468.150
  • Hanyu Da Zidian: 53060.010
Tracé du sinogramme

Nom commun

chuán \ʈ͡ʂʰu̯a̠n˧˥\

  1. Bateau, navire, vaisseau.
    • 。 - Chuán zài qiáo xià.
      Le bateau est sous le pont.

Notes

Dérivés

Hyponymes

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Ko-Hani*

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme

  • On’yomi : せん (sen)
  • Kun’yomi : ふね (fune)

Dérivés

Nom commun

Kanji
Hiragana ふね
Transcription fune
Prononciation
\ɸɯ˦.ne̞˨.◌˨\

\ɸɯ.ne\

  1. (Marine) Bateau.
    • の上は海風がとても気持ちいいです。
      Fune no ue wa umikaze ga totemo kimochi ii desu.
      Sur le bateau le vent du large est très agréable.
    • が沈んだ。
      Fune ga shizunda.
      La bateau a coulé.

Synonymes

Dérivés

Voir aussi

  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais) 

Références

Vi-chunom*

(thuyền)

(thuyền)

  1. Bateau, barque, jonque, vaisseau, navire, voir aussi [1].

Synonymes

  • Lien avec code de langue inconnu ! (ghe)[2]
  • Lien avec code de langue inconnu ! (giang)[3]
  • Lien avec code de langue inconnu ! (tàu)[4]

Références

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 304 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 207 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  3. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 218 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  4. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 250 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org