Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Discussioni utente:Sailko. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Discussioni utente:Sailko, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Discussioni utente:Sailko in singular and plural. Everything you need to know about the word
Discussioni utente:Sailko you have here. The definition of the word
Discussioni utente:Sailko will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Discussioni utente:Sailko, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
ciao, grazie per l' ottimo lavoro ! per la pronuncia e per gli esempi, per favore, segui questo schema. --Ilaria (all you want) 21:28, 16 set 2008 (CEST)Rispondi
- Ciao grazie per gli ottimi contributi che stai facendo. Una cosa: sei sicuro che quella che inserisci sia La pronuncia IPA (per esempio ただいま)? Perché con lo standard ipa mi sembra che abbia poco a che fare, sembra più una sillabazione mista alla pronuncia o qualcosa del genere. Puoi darmi qualche ragguaglio al riguardo? grazie e ancora complimenti --Diuturno (disc.) 10:00, 17 set 2008 (CEST)Rispondi
- Ciao Sailko. Ancora una cosetta: ti vorrei far presente che i link vanno fatti alle parole e non ai gruppi di parole, salvo che non siano locuzioni. Per capirci, in questa pagina せんじつ andavano lincate separatamente ] e poi ] e non ] , qui やっぱり ] ] e non ], ecc., perché non ci saranno mai pagine titolate "l'altro giorno" o "come pensavo". Inoltre i link andrebbero fatti soltanto alle parole significative e non, per esempio, ad articoli, congiunzioni e preposizioni; quindi ci sarebbero da rivedere gli inserimenti. Ciao e complimenti anche da parte mia. - Discanto 10mila . 10:19, 17 set 2008 (CEST)Rispondi
- Allora non usare più il template IPA. Spero che la traslitterazione che stai inserendo segua un qualche standard (nel caso sarebbe bene specificare)--Diuturno (disc.) 10:32, 17 set 2008 (CEST)Rispondi
Fonti
Ciao! Ti chiederei di inserire le fonti nei nuovi lemmi che crei. Mi riferisco a quei lemmi giapponesi che hai inserito qualche giorno fa. Dai un'occhiata a Wikizionario:Cita le fonti. Saluti, Broc
Ciao, Sailko. Mi pare di avere capito che volevi partecipare al Festival della wikificazione. Per partecipare non c'è bisogno che tu conosca tutte le convenzioni di wikizionario, basta che ne impari alcune e le applichi alle pagine da wikificare. Per esempio, puoi controllare che tutte le occorrenze del titolo siano in grassetto, oppure puoi controllare il template interprogetto sia su wikizionario che su wikipedia, oppure puoi inserire le definizioni dove mancanti. In questa maniera farai una "wikificazione parziale", agevolando il lavoro a chi controllerà le voci in seguito. Se può esserti utile, nella pagina Utente:Aushulz/Modelli di voce ho raccolto alcune regole di wikizionario sotto forma di "modelli di voce": basta che copi le parti che ti interessano nella voce e poi completi dove necessario, come per i modelli di voce di Wikipedia. Se hai bisogno di aiuto per altre regole, puoi chiedere nella mia pagina di discussione o allo Sportello Informazioni. A presto. --Aushulz (disc.) 13:40, 3 ago 2009 (CEST)Rispondi