разбирам imperfectief
deelwoorden | onvoltooid deelwoord | perfectief aspect (aoristus) |
imperfectief aspect (imperfectum) |
voltooid deelwoord | verbaal substantief | verbaal adjectief | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
mannelijk | o. | разбиращ | разбирал | разбирал | разбиран | разбирайки | |
bepaalde vorm (object) |
разбиращия | разбиралия | — | разбирания | |||
bepaalde vorm (subject) |
разбиращият | разбиралият | — | разбираният | |||
vrouwelijk | o. | разбираща | разбирала | разбирала | разбирана | ||
b. | разбиращата | разбиралата | — | разбираната | |||
onzijdig | o. | разбиращо | разбирало | разбирало | разбирано | разбиране | |
b. | разбиращото | разбиралото | — | разбираното | разбирането | ||
meervoud | o. | разбиращи | разбирали | разбирали | разбирани | разбирания-нета | |
b. | разбиращите | разбиралите | — | разбираните | разбиранията-нетата |
persoon | enkelvoud | meervoud | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
eerste | tweede | derde | eerste | tweede | derde | ||
indicatief | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
onvoltooid tegenwoordige tijd | разбирам | разбираш | разбира | разбираме | разбирате | разбират | |
onvoltooid verleden tijd | разбирах | разбираше | разбираше | разбирахме | разбирахте | разбираха | |
aoristus | разбирах | разбира | разбира | разбирахме | разбирахте | разбираха | |
onvoltooid tegenwoordig toekomende tijd | pos. | Gebruik ще gevolgd door de onvoltooid tegenwoordige tijd | |||||
neg. | Gebruik няма да gevolgd door de onvoltooid tegenwoordige tijd | ||||||
onvoltooid verleden toekomende tijd | pos. | Gebruik de onvoltooid verleden tijd van ща gevolgd door да en de onvoltooid tegenwoordige tijd | |||||
neg. | Gebruik нямаше да gevolgd door de onvoltooid tegenwoordige tijd | ||||||
voltooid tegenwoordige tijd | Gebruik de onvoltooid tegenwoordige tijd van съм en разбирал m, разбирала v, разбирало o, of разбирали mv | ||||||
voltooid verleden tijd | Gebruik de onvoltooid verleden tijd van съм en разбирал m, разбирала v, разбирало o, of разбирали mv | ||||||
voltooid tegenwoordig toekomende tijd | Gebruik de onvoltooid tegenwoordig toekomende tijd van съм en разбирал m, разбирала v, разбирало o, of разбирали mv | ||||||
voltooid verleden toekomende tijd | Gebruik de onvoltooid verleden toekomende tijd van съм en разбирал m, разбирала v, разбирало o, of разбирали mv | ||||||
renarratief | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
onvoltooid tegenwoordige- en onvoltooid verleden tijd | Gebruik de onvoltooid tegenwoordige tijd van съм (laat het weg in de derde persoon) en разбирал m, разбирала v, разбирало o, of разбирали mv | ||||||
aoristus | Gebruik de onvoltooid tegenwoordige tijd van съм (laat het weg in de derde persoon) en разбирал m, разбирала v, разбирало o, of разбирали mv | ||||||
voltooid tegenwoordige- en voltooid verleden tijd | pos. | Gebruik de onvoltooid tegenwoordige- en onvoltooid verleden tijd (renarratief) van ща gevolgd door да en de onvoltooid tegenwoordige tijd | |||||
neg. | Gebruik нямало да en de onvoltooid tegenwoordige tijd | ||||||
onvoltooid tegenwoordig- en onvoltooid verleden toekomende tijd | Gebruik de onvoltooid tegenwoordige- en onvoltooid verleden tijd (renarratief) van съм en разбирал m, разбирала v, разбирало o, of разбирали mv | ||||||
voltooid tegenwoordig- en voltooid verleden toekomende tijd | Gebruik de voltooid tegenwoordige- en voltooid verleden tijd (renarratief) van съм en разбирал m, разбирала v, разбирало o, of разбирали mv | ||||||
dubitatief | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
onvoltooid tegenwoordige- en onvoltooid verleden tijd | Gebruik de the onvoltooid tegenwoordige- en onvoltooid verleden tijd (renarratief) van съм en разбирал m, разбирала v, разбирало o, of разбирали mv | ||||||
aoristus | Gebruik de aoristus (renarratief) van съм en разбирал m, разбирала v, разбирало o, of разбирали mv | ||||||
voltooid tegenwoordige- en voltooid verleden tijd | pos. | Gebruik de onvoltooid tegenwoordige- en onvoltooid verleden tijd (dubitatief) van ща gevolgd door да en de onvoltooid tegenwoordige tijd | |||||
neg. | Gebruik нямало било да en de onvoltooid tegenwoordige tijd | ||||||
onvoltooid tegenwoordig- en onvoltooid verleden toekomende tijd | geen
| ||||||
voltooid tegenwoordig- en voltooid verleden toekomende tijd | Gebruik de voltooid tegenwoordige- en voltooid verleden tijd (dubitatief) van съм en разбирал m, разбирала v, разбирало o, of разбирали mv | ||||||
doorslaggevend | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
onvoltooid tegenwoordige- en onvoltooid verleden tijd | Gebruik de onvoltooid tegenwoordige tijd van съм en разбирал m, разбирала v, разбирало o, of разбирали mv | ||||||
aoristus | Gebruik de onvoltooid tegenwoordige tijd van съм en разбирал m, разбирала v, разбирало o, of разбирали mv | ||||||
voltooid tegenwoordige- en voltooid verleden tijd | pos. | Gebruik de onvoltooid tegenwoordige- en onvoltooid verleden tijd (doorslaggevend) van ща gevolgd door да en de onvoltooid tegenwoordige tijd | |||||
neg. | Gebruik нямало е да en de onvoltooid tegenwoordige tijd | ||||||
onvoltooid tegenwoordig- en onvoltooid verleden toekomende tijd | Gebruik de onvoltooid tegenwoordige- en onvoltooid verleden tijd (doorslaggevend) van съм en разбирал m, разбирала v, разбирало o, of разбирали mv | ||||||
voltooid tegenwoordig- en voltooid verleden toekomende tijd | Gebruik de voltooid tegenwoordige- en voltooid verleden tijd (doorslaggevend) van съм en разбирал m, разбирала v, разбирало o, of разбирали mv | ||||||
conditionalis | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
Gebruik de eerste aoristus van бъда en разбирал m, разбирала v, разбирало o, of разбирали mv | |||||||
imperatief | - | ти | - | - | вие | - | |
разбирай | разбирайте |