Overleg gebruiker:Olelog

Hallo, je bent hier gekomen op zoek naar de betekenis van het woord Overleg gebruiker:Olelog. In DICTIOUS vind je niet alleen alle woordenboekbetekenissen van het woord Overleg gebruiker:Olelog, maar kom je ook meer te weten over de etymologie, de kenmerken en hoe je Overleg gebruiker:Olelog in enkelvoud en meervoud uitspreekt. Alles wat je moet weten over het woord Overleg gebruiker:Olelog is hier. De definitie van het woord Overleg gebruiker:Olelog zal u helpen preciezer en correcter te zijn bij het spreken of schrijven van uw teksten. Kennis van de definitie vanOverleg gebruiker:Olelog, maar ook van die van andere woorden, verrijkt uw woordenschat en verschaft u meer en betere taalkundige bronnen.
Beste Olelog, van harte welkom op het Nederlandstalige WikiWoordenboek!
Hartelijk dank voor uw medewerking aan dit project dat, zoals u waarschijnlijk wel weet, alle woorden in alle talen voor iedereen vrij en online toegankelijk wil maken. Uw bijdragen daaraan zien we met grote belangstelling tegemoet.
Het Nederlandstalige WikiWoordenboek is een door iedereen vrij te bewerken woordenboek dat inmiddels 923.060 artikelen telt. Gun uzelf even tijd voor de tips in dit venster en begin daarna pas met het bewerken van uw eerste artikelen. Géén van die richtlijnen heeft kracht van wet, want WikiWoordenboek is en blijft natuurlijk vóór alles steeds vrij bewerkbaar. Een beetje houvast voordat u in het diepe springt kan natuurlijk nooit kwaad.
Hoe leer ik dit eigenlijk? Is het niet vreselijk ingewikkeld?
Enkele tips om het aanmaken van nieuwe pagina's simpel te maken.
Hulp
Overzicht van pagina's voor hulp en ondersteuning.
Hoe u mee kunt doen met WikiWoordenboek
Informatie over hoe u uw deel aan WikiWoordenboek kunt bijdragen.
Helpdesk
Voor al uw vragen over WikiWoordenboek.
Conventies
Opmaakafspraken voor artikelen.
De kroeg
Overleggen met andere WikiWoordenboek-gebruikers.

Deze pagina, die nu op uw scherm staat, is trouwens uw persoonlijke overlegpagina; de plaats waar u berichten van andere WikiWoordenboekers ontvangt en beantwoordt. Iedere gebruiker heeft zo'n pagina. Wilt u een bericht voor iemand anders achterlaten, dan doet u dat dus op zijn of haar overlegpagina. Sluit uw bijdragen altijd af met vier tildes, dus zo: ~~~~. Een druk op de handtekeningknop heeft hetzelfde effect: uw bericht wordt automatisch ondertekend met uw gebruikersnaam en de datum en tijd waarop u uw boodschap voltooide. Versturen doet u met "Pagina opslaan".

If your knowledge of our language is limited, you are nonetheless welcome of course! We appreciate your contributions. This message in other languages: English, français, Deutsch.

Curious (overleg) 15 okt 2012 22:17 (CEST)Reageren

Alphabetical order

Hello Olelog,
thank you for your help.
However, please set the languages in alphabetical order, except Dutch.
Example:
Nederlands
Armeens
Deens
Duits
Noors
...
Regards
-- Cadfaell (overleg) 25 okt 2012 20:33 (CEST)Reageren

Translation tool

Hi Olelog,

Thanks for your translations! :)

We have a tool for adding translations more easily to the translation tables. If you'd like to try the tool, you need to adjust your Preferences:

  • Voorkeuren > Uitbreidingen > Diverse hulpmiddelen > Vertaal

If you choose this option, you should see 2 empty boxes at the end of the translation table. The first box is for the language code (da), the second for the translation. Clicking "Meer", gives options for adding the gender. Maybe you'd like to try it. Anyway, thanks again for your contributions here. Med venlig hilsen. -- Curious (overleg) 14 mei 2014 23:50 (CEST)Reageren

Bedankt. Ik heb het net uitgeprobeerd. Met vriendelijke groeten ;) --Olelog (overleg) 15 mei 2014 07:31 (CEST)Reageren
Ah! Je spreekt / schrijft Nederlands! :) :) -- Curious (overleg) 15 mei 2014 22:48 (CEST)Reageren
Inderdaad :) --Olelog (overleg) 16 mei 2014 07:04 (CEST)Reageren

Hi, Olelog

Volgens mij is het volgende gebeurd, ik had *Deens :  (da) op een andere plaats nodig maar ik was niet zeker of dat het wel juist was. Ben dan gaan kijken en bij "jong" trof ik de Deense vertaling aan, daar heb ik me denkelijk vergist, in plaats van te kopiëren zal ik op knippen gedrukt hebben. Sorry ik heb dat zeker niet moedwillig gedaan. MARCEL (overleg) 1 dec 2014 19:07 (CET)Reageren