acheter chat en poche

Hallo, je bent hier gekomen op zoek naar de betekenis van het woord acheter chat en poche. In DICTIOUS vind je niet alleen alle woordenboekbetekenissen van het woord acheter chat en poche, maar kom je ook meer te weten over de etymologie, de kenmerken en hoe je acheter chat en poche in enkelvoud en meervoud uitspreekt. Alles wat je moet weten over het woord acheter chat en poche is hier. De definitie van het woord acheter chat en poche zal u helpen preciezer en correcter te zijn bij het spreken of schrijven van uw teksten. Kennis van de definitie vanacheter chat en poche, maar ook van die van andere woorden, verrijkt uw woordenschat en verschaft u meer en betere taalkundige bronnen.

acheter chat en poche

  1. (zegswijze) een aankoop doen zonder de koopwaar aanschouwd te hebben
    «En Espagne, un novio voit sa novia deux ou trois fois par jour, parle avec elle sans témoins auriculaires, l’accompagne à la promenade, vient causer la nuit avec elle à travers les grilles du balcon ou de la fenêtre du rez-de-chaussée. Il a eu tout le temps de la connaître, d’étudier son caractère, et n’achète pas, comme on dit, chat en poche[2]
    In Spanje ziet een ”novio” zijn "novia" twee- of driemaal per dag, praat met haar zonder toehoorders, vergezelt haar op wandelingen, komt 's nachts door de balustrade van het balkon of het raam op de benedenverdieping met haar babbelen. Hij heeft tijd genoeg gehad om haar te leren kennen, haar karakter te bestuderen, en koopt, zoals men zegt, geen kat in de zak.
    «Vous n’achetez pas chat en poche ; eh bien, si vous marchandez un cheval vous luy ostez ses bardes, pour le voir nud et à descouvert .»[3]
    Een kat koopt U niet in de zak; welnu, als U op een paard wilt afdingen, dan doet U zijn paardenharnas af, om hem naakt en onbedekt te aanschouwen.
  1. Bronlink geraadpleegd op 31 maart 2021 Weblink bron “Acheter chat en poche” (24 februari 2017) op france-pittoresque.com
  2. Bronlink Weblink bron Voyage en Espagne” op Wikipedia (1859), Charpentier, p. 215
  3. Bronlink Weblink bron De l’Inequalité Qui Est entre Nous, Livre 1, chapitre 42 (1595) in:
    P. Villey et V. L. Saulnier, P. U. F. (red.)
    Essais, Text établi (1965), p. 107