brâncă

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet brâncă. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet brâncă, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger brâncă i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet brâncă finns här. Definitionen av ordet brâncă hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avbrâncă och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Variante de scriere Vezi și : branca, Branca
Brâncă (Salicornia herbacea)
Brâncă (Stereum hirsutum)

română

Variante

Etimologie

Etimologie incertă. Poate din greacă βράγχος (vránchos „anghină”).

Pronunție

  • AFI: /'brɨn.kə/


Substantiv


Declinarea substantivului
brâncă
f. Singular Plural
Nominativ-Acuzativ brâncă brânci
Articulat brânca brâncile
Genitiv-Dativ brâncii brâncilor
Vocativ brâncă brâncilor
  1. (med.vet.) boală contagioasă, specifică porcilor, caracterizată prin lipsa poftei de mâncare și apariția unor pete violacee.
  2. (med.) (pop.) erizipel.
  3. (bot.) (Salicornia herbacea) plantă erbacee fără frunze, cu flori verzui sau alburii grupate în formă de spic, folosită în medicina veterinară.
  4. (bot.) (Stereum hirsutum) ciupercă cu pălăria întinsă și răsfrântă, prevăzută cu peri aspri.

Sinonime

Cuvinte derivate

Cuvinte compuse


Traduceri

Etimologie

Din latină branca. Confer italiană branca, provensală branca, spaniolă branca, portugheză branca și franceză branche.

Substantiv


Declinarea substantivului
brâncă
f. Singular Plural
Nominativ-Acuzativ brâncă brânci
Articulat brânca brâncile
Genitiv-Dativ brâncii brâncilor
Vocativ brâncă brâncilor
  1. (reg., în limba literară numai în loc. și expr.) mână.
  2. (pop.; în forma brânci) împunsătură, ghiont, izbitură.
  3. (reg.) partea de jos a picioarelor animalelor; labă.

Sinonime

Cuvinte derivate

Locuțiuni

  • (loc.adv.) Pe (sau în) brânci = pe mâini și pe picioare, de-a bușilea, târându-se.

Expresii

  • A merge(sau a se târî) pe brânci = a merge (sau a se târî) pe mâini și pe picioare, de-a bușilea
  • A cădea în (sau pe brânci) = a cădea istovit (de oboseală)
  • A munci (sau a da, a lucra) pe (sau în) brânci = a munci până la istovire
  • A-i da inima brânci = a simți un imbold pentru (a face) ceva


Traduceri

Anagrame

Referințe