Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
certa. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
certa, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
certa i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
certa finns här. Definitionen av ordet
certa hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
certa och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Etimologie
Din latină certāre („a certa”).
Pronunție
Verb
Conjugarea verbului (se) certa
|
Infinitiv
|
a (se) certa
|
Indicativ prezent pers. 1 sg.
|
(mă) cert
|
Conjunctiv prezent pers. 3 sg.
|
să (se) certe
|
Participiu
|
certat
|
Conjugare
|
I
|
- (v.refl. recipr.) a se lua la ceartă cu cineva, a discuta cu glas ridicat, cu aprindere.
- a rupe relațiile de prietenie, a se învrăjbi cu cineva, a se supăra.
- S-a certat cu toți prietenii.
- (v.tranz.) a mustra, a dojeni.
- L-a certat cu asprime.
- (v.tranz.) (înv.) a pedepsi.
Sinonime
- 1: se gâlcevi, se ciorovăi, se ciondăni
- 2: se învrăjbi, se supăra, (pop.) se bălăbăni, se gâlcevi, se sfădi, (înv. și reg.) se pricinui, (reg.) se cârti, (se) pricini, (Mold.) se cârcoti, (prin Olt.) se rohoti, (înv.) se pârî, se prici, se prigoni, (fam. fig.) se strica
- 3: admonesta, dăscăli, dojeni, moraliza, mustra, (livr.) apostrofa, (pop. și fam.) beșteli, muștrului, ocărî, probozi, (pop.) sfădi, sudui, (înv. și reg.) înfrunta, oropsi, stropoli, toi, (reg.) cârti, tolocăni, (prin Mold.) (-i) bănui, (Olt.) docăni, (prin Mold.) mogorogi, (Mold. și Bucov.) moronci, (Bucov.) puțui, (Mold.) șmotri, (Olt. și Ban.) vrevi, (înv.) preobrăzi, prihăni, probăzui, prociti, (fam. fig.) săpuni, scutura
- 4: pedepsi
Antonime
Cuvinte derivate
Paronime
Expresii
- A fi certat cu morala = a se abate sistematic de la principiile de etică; a fi imoral
- A fi certat cu justiția = a nesocoti legile în mod sistematic
- A se certa ca la piață = a se certa violent, folosind cuvinte triviale
Traduceri
a se lua la ceartă
- arabă: شجر (العربية) (shajara), تشاجر (العربية) (tashaajara)
- armeană: վիճել (հայերեն) (vič̣el)
- bulgară: споря (български) (sporja)
- catalană: barallar-se (català), discutir (català)
- cehă: hádat (čeština) (se)
- chineză: 吵架 (中文) (chǎojià), 拌嘴 (中文) (bànzuǐ)
- daneză: skændes (dansk)
- ebraică: טען (עברית) (ta'án)
- engleză: quarrel (English), squabble (English), argue (English), altercate (English), row (English), argufy (English)
- estoniană: tülitsema (eesti)
- finlandeză: riidellä (suomi), kinastella (suomi)
- franceză: se chamailler (français), se disputer (français), arguer (français)
- galiciană: discutir (galego), pelexar (galego)
- germană: streiten (Deutsch)
- greacă: καβγαδίζω (Ελληνικά) (kavgadízo), τσακώνομαι (Ελληνικά) (tsakónomai), επιπλήττω (Ελληνικά) (epiplítto)
|
|
- islandeză: rífast (íslenska)
- italiană: litigare (italiano)
- japoneză: 言い争う (日本語) (iiarasou), 口論する (日本語) (kōron suru), 口喧嘩する (日本語) (kuchigenka suru)
- maghiară: veszekszik (magyar), veszekedik (magyar)
- neerlandeză: bekvechten (Nederlands), ruzieën (Nederlands), ruzie maken (Nederlands), redetwisten (Nederlands), twisten (Nederlands)
- norvegiană: krangle (norsk), kjekle (norsk)
- poloneză: kłócić się (polski)
- portugheză: discutir (português)
- rusă: ссориться (русский) (ssórit’s’a), спорить (русский) (spórit')
- scoțiană: connsaich (Scots)
- slovenă: prepirati (slovenščina) (se)
- spaniolă: reñir (español)
- suedeză: gräla (svenska), bråka (svenska)
- turcă: kavga etmek (Türkçe), çekişmek (Türkçe), bozuşmak (Türkçe)
|
Referințe
(italiano)
Etimologie
Derivat regresiv din certo.
Pronunție
Adjectiv
certa
- forma de feminin singular pentru certo.