Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
cinteză . I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
cinteză , utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
cinteză i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
cinteză finns här. Definitionen av ordet
cinteză hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
cinteză och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Wikipedia
O cinteză
Femela cintezei
Variante
Etimologie
Origine incertă. Probabil o creație expresivă, bazată pe rădăcina cint- care imită cântecul păsărilor cântătoare (Densusianu, Bausteine, 476; Hiecke 135; Pascu, I, 64; Drăganu, Dacor., III, 695; DAR); confer latină cincitare („a cânta mierla ”), macedoromână cionã , meglenoromână cifincã și bulgară чинка (činka). Derivat, prin intermediul sufixului -ză , confer pupăză .
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului cinteză
f.
Singular
Plural
Nominativ-Acuzativ
cinteză
cinteze
Articulat
cinteza
cintezele
Genitiv-Dativ
cintezei
cintezelor
Vocativ
cinteză, cintezo
cintezelor
(ornit. ) (Fringilla coelebs ) mică pasăre cântătoare cu ciocul conic , scurt și tare , cu penajul cenușiu -albăstrui sau brun -roșcat , având pe aripă o dungă albă .
Sinonime
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Cuvinte apropiate
Vezi și
Traduceri
pasăre
afrikaans: gryskoppie (Afrikaans )
albaneză: trishtil (shqip ) m. , borës (shqip ) m.
alemană: Fink (Alemannisch ) , Buechfink (Alemannisch )
anglo-saxonă: finċ (Ænglisc ) m.
arabă: حسون الظالم (العربية )
armeană: ամուրիկ (հայերեն ) (amurik)
bască: txonta arrunt (euskara )
bașchiră: алағанат турғай (башҡортса ) (alağanat turğay)
bielorusă: зяблік (беларуская ) (zjáblik) m. , берасцянка (беларуская ) (bjerascjánka) f.
bretonă: pint (brezhoneg ) , pintig (brezhoneg )
bulgară: чинка (български ) (čínka) f. , сипка (български ) (sipka) f.
cașubiană: wiszónk (kaszëbsczi )
catalană: pinsà (català ) m.
cehă: pěňkava (čeština ) f.
chineză: 燕雀 (中文 ) (yànquè), 雀 (中文 ) (què)
ciuvașă: пимпĕ (чӑвашла ) (pimpě), пимпа (чӑвашла ) (pimpa)
coreeană: 푸른머리되새 (한국어 )
corsicană: pincionu (corsu ) m. , pincione (corsu ) m.
croată: zeba (hrvatski ) f.
daneză: finke (dansk ) c. , bogfinke (dansk ) c.
ebraică: פרוש (עברית ) (perúsh) f.
engleză: finch (English ) , chaffinch (English )
esperanto: fringo (Esperanto )
estoniană: vint (eesti )
faroeză: ígða (føroyskt ) f. , bókígða (føroyskt ) f.
finlandeză: peippo (suomi )
franceză: pinson (français ) m. , pinson des arbres (français ) m.
friziană: fink (Frysk ) c.
galeză: pinc (Cymraeg ) m.f. , llinos (Cymraeg ) f. , asgell fraith (Cymraeg ) f.
galeză scoțiană: breacan-beithe (Gàidhlig ) m.
galiciană: pimpín (galego ) m.
georgiană: ნიბლია (ქართული ) (niblia), სკვინჩა (ქართული ) (sḳvinča), ნარჩიტა (ქართული ) (narčiṭa)
germană: Fink (Deutsch ) m. , Buchfink (Deutsch ) m.
germană de jos: Fink (Plattdüütsch ) m.
greacă: σπίνος (Ελληνικά ) (spínos) m. , σπίζα (Ελληνικά ) (spíza) f.
iakută: эриэн кынат (саха тыла ) (erien kınat)
ido: finko (Ido )
indoneziană: burung finch (Bahasa Indonesia )
interlingua: pinson (interlingua )
irlandeză: glasán (Gaeilge ) m.
islandeză: finka (íslenska ) f. , bókfinka (íslenska ) f.
italiană: fringuello (italiano ) m.
japoneză: ズアオアトリ (日本語 )
kabardiană: румат (адыгэбзэ ) (rwmat)
kazahă: жаурауық (қазақша ) (jawrawık)
kurdă: befrîk (kurdî )
latgaliană: žubeite (latgaļu ) f.
latină: fringilla (Latina ) f.
letonă: žubīte (latviešu ) f.
limburgheză: vink (Limburgs ) , bookvink (Limburgs )
lituaniană: kikilis (lietuvių ) m.
luxemburgheză: Poufank (Lëtzebuergesch ) m.
macedoneană: ѕвингалка (македонски ) (svingalka) f.
maghiară: pinty (magyar ) , erdei pinty (magyar )
maori: pahirini (Māori )
mongolă: дуулгат бужирга (монгол ) (duulgat bužirga)
napolitană: frungillo (Napulitano ) m.
neerlandeză: vink (Nederlands ) m. , boekvink (Nederlands ) m.
nepaleză: चित्रकचरी (नेपाली )
norvegiană: fink (norsk ) m. , bokfink (norsk ) m.
nynorsk: fink (norsk nynorsk ) m. , bokfink (norsk nynorsk ) m.
persană: سهره (فارسی ) (sehre), فنچ (فارسی ) (fenč), ونج (فارسی ) (venj) (înv. )
picardă: pinchon (Picard ) m. , pinchard (Picard ) m. , pinchaire (Picard ) m.
piemonteză: frangoj (Piemontèis ) m.
poloneză: zięba (polski ) f.
portugheză: fringilídeo (português ) m. , tentilhão (português ) m.
rusă: зяблик (русский ) (zjáblik) m.
samogitiană: beibboš (žemaitėška )
sârbă: зеба (српски / srpski ) (zeba ) f.
scoțiană: shilfie (Scots )
slovacă: pinka (slovenčina ) f.
slovenă: ščinkavec (slovenščina ) m.
spaniolă: pinzón (español ) m. , pinzón vulgar (español ) m.
suedeză: fink (svenska ) c. , bofink (svenska ) c.
swahili: chiriku (Kiswahili )
tagalog: totoong pinson (Tagalog ) , pinsong tunay (Tagalog ) , pinson real (Tagalog )
turcă: bayağı ispinoz (Türkçe )
ucraineană: зяблик (українська ) (zjáblyk) m.
valonă: pénson (walon ) m.
venețiană: finco (vèneto ) m.
vietnameză: sẻ khướu (Tiếng Việt )
volapük: frin (Volapük )
Referințe