(English)
Din engleza medie dreem, poate din engleza veche drēam („bucurie, fericire, plăcere, voioșie, muzică, melodie”) < proto-germanică *draumaz, *draugmaz („festivitate, vis, fantomă, deziluzie, halucinație”) < *draugaz („iluzie, miraj”). Înțelesul a fost influențat în engleza medie de nordică veche draumr, care provine din aceeași rădăcină proto-germanică.
Înrudit cu scoțiană dreme, friziană (de nord) drom, friziană (de vest) dream, germana de jos Droom, neerlandeză droom, germană Traum, daneză drøm, suedeză dröm și islandeză draumur. Confer și engleza veche drēag, neerlandeză bedrog, germană și Trug.
Această etimolige este disputată, deoarece cuvântul drēam în engleza veche a fost atestat să înseamnă numai „bucurie, voioșie, muzică”. Singurul cuvânt atestat în engleza veche însemnând „vis” este mǣting, care este de origine incertă.
Verbul vine din engleza medie dremen, poate din engleza veche drīeman („a bucura cu o melodie”) < proto-germanică *draumijaną, *draugmijaną.
Înrudit cu scoțiană dreme, friziană (de vest) dreame, neerlandeză dromen, germană träumen, suedeză drömma și islandeză dreyma.
dream, pl. dreams
Conjugarea verbului to dream | |
Infinitiv | to dream |
Prezent simplu pers. 3 sg. |
dreams |
Trecut simplu | dreamed, dreamt/drempt (rar) |
Participiu trecut | dreamed, dreamt/drempt (rar) |
Participiu prezent | dreaming |