Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
mâncare. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
mâncare, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
mâncare i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
mâncare finns här. Definitionen av ordet
mâncare hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
mâncare och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Etimologie
Din a mânca.
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului mâncare
|
f.
|
Singular
|
Plural
|
Nominativ-Acuzativ
|
mâncare
|
mâncări
|
Articulat
|
mâncarea
|
mâncările
|
Genitiv-Dativ
|
mâncării
|
mâncărilor
|
Vocativ
|
mâncareo
|
mâncărilor
|
- acțiunea de a mânca și rezultatul ei.
- În timpul mâncării.
- (abstract) prânz, cină, masă.
- (concr.) ceea ce se mănâncă.
- Ce mâncare ai luat la drum?
- (fig.) (fam. și depr.) soi, fel.
Sinonime
- 1: hrănire, alimentare, consumare, (mai ales în vorbirea copiilor) păpare, (înv. și pop.) ospătare, (fam.) halire, mâncat, (înv. și reg.) mâncătură, nutrire, nutriție, (livr.) nutriment, (depr.) rumegare
- 2: masă
- 3: (concr.) aliment, hrană, (mai ales în vorbirea copiilor) papă, (pop.) bucate (pl.), demâncare, demâncat, legumă, merinde (pl.), de-ale gurii, (reg.) cost, tain, (Transilv., Maram. și Bucov.) menajă, (înv.) piștă, vipt, (fam.) haleală, (fam. depr.) crăpelniță
Cuvinte derivate
Paronime
Locuțiuni
Expresii
- Poftă de mâncare = apetit
- De mâncare sau de-ale mâncării = hrană, alimente
- A strica mâncarea degeaba = a trăi degeaba, fără a fi de vreun folos, a nu fi bun de nimic
- A o duce într-o mâncare și într-o băutură = a petrece, a chefui întruna
- Asta-i altă mâncare (de pește) = asta e cu totul altceva
- A fi tot o mâncare de pește = a fi același lucru, a fi totuna
Traduceri
preparat culinar care servește drept aliment
- afrikaans: kos (Afrikaans), voedsel (Afrikaans)
- albaneză: ushqim (shqip) m.
- arabă: أکل (ʔakl) (العربية) m.
- bretonă: boued (brezhoneg) m.
- bulgară: храна (chrana) (български)
- catalană: menjar (català) m., aliment (català) m.
- cehă: potrava (čeština) f., jídlo (čeština) n.
- chineză: 食物 (shíwù) (中文)
- coreeană: 음식 (eumsik) (한국어)
- croată: jelo (hrvatski) n., jedenje (hrvatski) n.
- daneză: mad (dansk) c.
- ebraică: אכל (ókhel) (עברית), מזון (mazón) (עברית) m.
- engleză: food (English)
- esperanto: manĝaĵo (Esperanto)
- estoniană: toit (eesti)
- finlandeză: ruoka (suomi)
- franceză: nourriture (français) f., alimentation (français) f.
- friziană: fiedsel (Frysk)
- germană: Nahrung (Deutsch) f., Essen (Deutsch) n., Lebensmittel (Deutsch) n.
- greacă: τροφή (trofí) (Ελληνικά) f., φαγητό (fagitó) (Ελληνικά) n.
- hindi: भोजन (हिन्दी), खाना (हिन्दी)
- indoneziană: makanan (Bahasa Indonesia)
- interlingua: alimento (interlingua)
- irlandeză: bia (Gaeilge)
|
|
- islandeză: matur (íslenska) m., fæði (íslenska) n.
- italiană: cibo (italiano) m., alimento (italiano) m.
- japoneză: 食べ物 (たべもの, tabemono) (日本語)
- latină: cibus (Latina) m.
- letonă: pārtika (latviešu) f., ēdiens (latviešu) m.
- lituaniană: maistas (lietuvių) m.
- maghiară: étel (magyar), ennivaló (magyar), élelmiszer (magyar)
- norvegiană: mat (norsk) m., føde (norsk), næring (norsk)
- neerlandeză: voedsel (Nederlands) n., eten (Nederlands) n.
- papamiento: alimento (Papiamentu)
- persană: غذا (ghaza) (فارسی)
- poloneză: jedzenie (polski) n., pożywienie (polski) n.
- portugheză: comida (português) f., alimento (português) m.
- rusă: еда (jedá) (русский) f., корм (korm) (русский) m.
- sardă: areccattu (sardu)
- scoțiană: biadh (Scots) m.
- slovacă: jedlo (slovenčina) n., strava (slovenčina) f.
- slovenă: hrana (slovenščina) f.
- spaniolă: alimento (español) m., comida (español) f.
- suedeză: mat (svenska), föda (svenska)
- swahili: chakula (Kiswahili)
- thailandeză: อาหาร (aa-hăan) (ไทย)
- turcă: yemek (Türkçe), yiyecek (Türkçe)
|
Referințe