mânca

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet mânca. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet mânca, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger mânca i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet mânca finns här. Definitionen av ordet mânca hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avmânca och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Variante de scriere Vezi și : mâncă, mancă, manca

Etimologie

Din latină manducare.

Pronunție

  • AFI: /mɨnˈka/


Verb


Conjugarea verbului
(se) mânca
Infinitiv a (se) mânca
Indicativ prezent
pers. 1 sg.
(mă) mănânc
Conjunctiv prezent
pers. 3 sg.
să (se) mănânce
Participiu mâncat
Conjugare I
  1. (v.tranz.) a mesteca un aliment în gură și a-l înghiți; a folosi în alimentație, a consuma.
    Ce mănânci acolo?
  2. (v.intranz.) a se hrăni, a se alimenta.
    A mâncat repede întreaga pâine.
  3. (fig.) (fam.) a trăi din...
  4. (fig.) a lua, a-și însuși (pe nedrept) un bun material; a cheltui, a risipi.
  5. (fig.) (pop.) a exploata, a spolia, a jecmăni pe cineva.
  6. (fig.) (pop.) a suferi, a pătimi, a îndura, a înghiți.
  7. (fig.) (fam.) a omite, litere, cuvinte, sunete în vorbire sau în scris.
  8. (despre animale și despre păsări sălbatice) a rupe prada în bucăți, a sfâșia (și a devora).
  9. (despre viermi, molii, agenți fizici sau chimici) a roade, a distruge.
    Moliile au mâncat haina.
  10. (despre boli) a distruge (treptat), a măcina, a mina.
  11. (despre insecte) a pișca, a ciupi.
  12. (precedat de un pron. pers. la acuz.; despre corp sau despre părți ale corpului) a produce o senzație de mâncărime.
  13. a roade cu dinții un lucru necomestibil, a-și înfige dinții într-un lucru necomestibil.
  14. (fig.) a facedispară; a consuma, a nimici, a distruge.
  15. (fig.) (despre nenorociri, stări sufletești etc.) a face pe cinevasufere; a consuma, a chinui.
  16. (fig.) a face cuiva rău (pe ascuns); a submina.
  17. (v.refl. recipr.) a se certa, a se dușmăni, a se săpa, a-și face rău unul altuia.

Sinonime

Cuvinte derivate

Cuvinte compuse

Expresii

  • A (nu) avea ce mânca = a (nu) avea din ce trăi
  • A mânca pâinea cuiva = a fi în slujba cuiva; a se folosi de binefacerile cuiva; a fi întreținut de cineva
  • A (nu mai) mânca (pâine și sare) dintr-un talger (sau dintr-un blid) cu cineva = a (nu mai) conviețui cu cineva; a (nu) se (mai) afla în raporturi intime sau prietenești cu cineva
  • A-și mânca de sub unghie (sau unghii) = a fi foarte zgârcit
  • A mânca rahat = a minți; a bârfi, a cleveti
  • A-i mânca (cuiva) rațele (sau câinii) din traistă (sau din buzunar) = a) a fi mic de statură; b) a fi bleg, prost
  • (Parcă) a mâncat laur = se spune despre cineva care (parcă) și-a pierdut mințile
  • A-i mânca cuiva colacii (sau coliva) = a vedea mort pe cineva
  • (refl. pas.) A crede că tot ce zboară se mănâncă = a fi naiv, credul; a-și face iluzii
  • (pop.) Mănâncă-l fript sau mănânc-o friptă = se spune pentru a exprima disprețul față de cineva sau de ceva, precum și renunțarea la un anumit lucru
  • A mânca foc pentru cineva = a face orice pentru a fi de folos cuiva
  • A mânca foc (sau jeratic) = (despre cai) a fi foarte iute
  • A mânca (cuiva sau a-și mânca cu cineva sau cu ceva) viața (sau zilele, tinerețele etc.) = a(-și) irosi, a(-și) distruge viața, tinerețea etc.
  • A-i mânca sufletul (cuiva) = a supăra, a necăji, a chinui (pe cineva) peste măsură
  • A mânca (cuiva) capul = a distruge, a nimici
  • A-și mânca credința (sau omenia, lefteria) = a-și pierde prestigiul, cinstea, creditul
  • A mânca (pe cineva) din ochi = a privi (pe cineva) cu mare plăcere sau cu mare dragoste; a privi (pe cineva) foarte insistent și drăgăstos
  • Să-l (sau s-o) mănânci din ochi (nu alta) = se spune despre o persoană frumoasă, atrăgătoare, iubită
  • A mânca (ceva) cu ochii = a se uita cu mare poftă (la ceva)
  • (pop.) Mânca-ți-aș ochii sau mânca-te-aș = se spune pentru a-și exprima afecțiunea față de persoana căreia i se adresează (căutând să-i câștige bunăvoința)
  • A mânca bătaie (sau trânteală, chelfăneală etc.) = a fi bătut de cineva; p. ext. a fi învins (într-o luptă, într-o competiție, la un joc de societate etc.)
  • A mânca (o) săpuneală (sau papară) = a fi (aspru) certat
  • A fugi (sau a alerga) mâncând pământul sau a mânca pământul fugind (sau alergând) = a fugi foarte repede, în graba mare
  • A mânca carne de om = (despre oameni) a fi rău. crud, agresiv
  • (glumeț) A-l mânca (pe cineva) spinarea (sau pieha) = a se comporta ca și cum ar vrea să fie bătut
  • A-l mânca (pe cineva) palma (sau palmele) = a fi dornic, a avea chef să bată pe cineva
  • (în superstiții) A-I mânca (pe cineva) palma dreaptă = a avea o senzație de mâncărime în palma dreaptă, semn că va trebui să dea o sumă de bani
  • (în superstiții) A-l mânca (pe cineva) palmă stângă = a avea o senzație de mâncărime în palma stângă, semn că va primi o sumă de bani
  • A-l mânca (pe cineva) tălpile = a nu avea astâmpăr să stea într-un loc, a fi nerăbdător să plece
  • Te mănâncă cojocul = nu te astâmperi, nu te potolești, vrei să te bat; cauți bătaie
  • (pop.) A-l mânca (pe cineva) să... = a simți impulsul, îndemnul irezistibil să... a fi tentat să...
  • A mânca ca un lup = a) a mânca foarte mult; b) a mânca repede și lacom
  • A mânca ca o pasăre = a mânca foarte puțin


Traduceri

Etimologie

Din mânca.

Verb

  1. forma de persoana a III-a singular la imperfect pentru mânca.

Referințe