pâine

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet pâine. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet pâine, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger pâine i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet pâine finns här. Definitionen av ordet pâine hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avpâine och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Pâini diferite

Etimologie

Din latină panis.

Pronunție

  • AFI: /'pɨj.ne/


Substantiv


Declinarea substantivului
pâine
f. Singular Plural
Nominativ-Acuzativ pâine pâini
Articulat pâinea pâinile
Genitiv-Dativ pâinii pâinilor
Vocativ pâineo pâinilor
  1. aliment de bază al omului, preparat dintr-un aluat de făină (de grâu, de secară etc.) și ingrediente, afânat prin fermentația drojdiei, frământat cu apă și copt în cuptor.
    A cumpărat o pâine caldă.
  2. aluat de faină frământat în vederea facerii pâinii.
  3. hrană necesară pentru trai; p. ext. mijloacele materiale necesare existenței.
  4. (fig.) agoniseală.
  5. (reg.) cereale, recoltă de cereale, grâne, bucate; p. restr. grăunțe de cereale (mai ales de grâu).
  6. slujbă, funcție, post.

Sinonime

Cuvinte derivate

Cuvinte compuse

Expresii

  • A mânca pâine și sare (pe un sau dintr-un taler) cu cineva = a trăi împreună cu cineva, a împărți cu cineva binele și răul
  • A ieși înaintea cuiva sau a întâmpina (pe cineva) cu pâine și sare = a întâmpina (pe cineva) cu deosebită cinste
  • A avea (sau ține, a fi cu) pâinea și cuțitul în mână sau a pune mâna pe pâine și cuțit = a avea la îndemână toată puterea, toate mijloacele
  • (A fi) bun ca pâinea (cea) caldă (sau bună) = (a fi) foarte bun
  • A mânca o pâine albă = a avea o situație materială bună, a o duce bine
  • Se caută (sau se vinde) ca pâinea (cea) caldă = se spune despre o marfă foarte căutată și care se vinde foarte usor
  • A mânca pâine degeaba = a fi nefolositor
  • O bucată de pâine sau pâinea zilnică, pâinea cea de toate zilele = mijloacele de existență
  • A lua (cuiva) pâinea de la gură = a lăsa pe cineva făra mijloace de trai, a lua (cuiva) toate posibilitățile de existență
  • A pune (sau a băga) în pâine (pe cineva) = a face cuiva rost de slujbă
  • A fi în pâine (sau a mânca o pâine) = a avea o slujbă
  • A scoate (sau a da afară) din pâine = a da pe cineva afară din serviciu


Traduceri

Referințe