Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
om. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
om, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
om i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
om finns här. Definitionen av ordet
om hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
om och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Etimologie
Din latină homo
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului om
|
m.
|
Singular
|
Plural
|
Nominativ-Acuzativ
|
om
|
oameni
|
Articulat
|
omul
|
oamenii
|
Genitiv-Dativ
|
omului
|
oamenilor
|
Vocativ
|
omule
|
oamenilor
|
- ființă superioară, socială, care se caracterizează prin gândire, inteligență și limbaj articulat, iar din punct de vedere morfologic prin poziția verticală a corpului și structura piciorului adaptată la aceasta, mâinile libere și apte de a efectua mișcări fine și creierul deosebit de dezvoltat
- persoană integră, care întrunește calități morale deosebite, care se remarcă prin cinste și corectitudine
- (cu determinări care indică un raport de dependență) persoană care se află în slujba cuiva; persoană de încredere
- persoană de vază, de seamă
- persoană matură, bărbat, soț
- (la vocativ) apelativ familiar (explicativ, dojenitor etc.) cu care ne adresăm unei persoane (de sex masculin)
- (p.ext.) muritor, pământean
- numele popular al constelației boreale Hercule
Sinonime
Antonime
Cuvinte compuse
Cuvinte derivate
Omofone
Locuțiuni
Expresii
(1)
- (A fi) la mintea omului = (a fi) evident, clar
- (Nu-i) nici picior de om sau nu-i (nici) picior de om = (nu-i) nimeni
- Om ca (toți) oamenii = om obișnuit, care nu se deosebește prin nimic esențial de alții
- Ca omul = cum se întâmplă sau s-ar putea întâmpla oricui
- Ca oamenii = cu manifestări obișnuite oamenilor; cum trebuie, cum se cuvine
- Om bun! = răspuns pe care îl dă o persoană care bate la ușă pentru a-l asigura pe stăpânul casei că vine cu intenții bune
(2)
- (A fi) un om (o dată) și jumătate = (a fi) persoană de încredere înzestrată cu însușiri (morale) deosebite
- A face (pe cineva) om
- a) a educa, a instrui (pe cineva) dezvoltându-i însușirile umane caracteristice; a asigura învățătura cuiva calificându-l într-o profesiune;
- b) a da, a oferi (cuiva) o situație materială sau socială bună
- a) a se înstări, a se căpătui, a se îmbogăți;
- b) a se îndrepta
(3)
- (A fi) omul (sau om al) lui Dumnezeu = (a fi) om bun, cinstit, de treabă
- (A fi) omul (sau om al) dracului = (a fi) om rău, viclean
Traduceri
ființă socială înzestrată cu rațiune și cu vorbire articulată
- bosniacă: čovjek (bosanski) m.
- bulgară: човек (български) m.
- catalană: humà (català) m., humana (català) f., ésser humà (català) m.
- cehă: člověk (čeština) m., lidé (čeština) m.pl.
- chineză: 人 (中文), 人类 (中文) (rénlèi)
- coreeană: 사람 (한국어) (saram), 인류 (한국어) inryu) (人類
- daneză: menneske (dansk)
- ebraică: אנשא (עברית) c. nosho) (nāshā
- engleză: man (English)
- esperanto: homo (Esperanto)
- estoniană: inimene (eesti)
- finlandeză: ihminen (suomi)
- franceză: humain (français) m., humaine (français) f.
- germană: Mensch (Deutsch) m.
- indoneziană: manusia (Bahasa Indonesia)
- interlingua: humano (interlingua) m., humana (interlingua) f. ; esser human
- italiană: umano (italiano), essere umano (italiano)
- japoneză: 人間 (日本語) (にんげん, ningen), 人類 (日本語) jinrui) (じんるい
|
|
|
Etimologie
Din vrea.
Verb
- (reg.) forma auxiliară de persoana a I-a plural la prezent pentru vrea.
Sinonime
Referințe
(armãneashti)
Etimologie
Din latină homo.
Pronunție
Substantiv
om m., oaminj pl.
- om
(català)
Variante
Etimologie
Din forma veche olm, care provine din occitană < latină ulmus („ulm”). Confer franceză orme și spaniolă olmo.
Pronunție
Substantiv
om m., oms pl.
- (bot.) ulm
Cuvinte compuse
Referințe
(cic)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Adjectiv
om
- deschis
(dansk)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Prepoziție
om
- despre
(norsk)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Prepoziție
om
- despre
(Nederlands)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Prepoziție
om
- la
- cam, circa
- pentru a...
(svenska)
Etimologie
Din suedeza veche um, om.
Pronunție
Adverb
om
- cam, circa
Conjuncție
om
- dacă
Prepoziție
om
- despre
- (despre timp) în
(Volapük)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
Declinarea substantivului om
|
'
|
Singular
|
Plural
|
Nominativ
|
om
|
oms
|
Acuzativ
|
omi
|
omis
|
Dativ
|
ome
|
omes
|
Genitiv
|
oma
|
omas
|
om
(Wolof)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Adjectiv
om
- slab, deficitar