Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
întâmpla. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
întâmpla, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
întâmpla i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
întâmpla finns här. Definitionen av ordet
întâmpla hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
întâmpla och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Etimologie
Origine incertă. Probabil din latină *templāre, de la templum („spațiu desenat ideal pe cer de prezicător”). Acel templum era, deci, spațiul în cadrul căruia prezicătorul își făcea observațiile, și de aici contemplare. Se presupune că zborul păsărilor care intrau în templum arăta ceea ce avea să se întâmple, de unde verbul *(in)templāre.
Pronunție
Verb
Conjugarea verbului (se) întâmpla
|
Infinitiv
|
a (se) întâmpla
|
Indicativ prezent pers. 1 sg.
|
(pers. 3) (se) întâmplă
|
Conjunctiv prezent pers. 3 sg.
|
să (se) întâmple
|
Participiu
|
întâmplat
|
Conjugare
|
I
|
- (v.refl. unipers.) (despre fapte, evenimente) a se petrece, a se produce, a avea loc.
- S-au întâmplat multe lucruri de atunci.
- (urmat de determinări introduse prin prep. „cu” sau determinat printr-un substantiv sau un pronume în dativ, indicând persoana sau obiectul la care se referă acțiunea exprimată de verb)
- Ce i s-a întâmplat?
- Ce se întâmplă cu cartea promisă?
- Cum s-a întâmplat?
- a (i) se ivi (cuiva) prilejul; a se nimeri să fie într-un anumit loc (incidental).
- Mi s-a întâmplat să fiu de față.
- (despre condiții climaterice) a avea loc pe neprevăzute.
Sinonime
- 1: se petrece, se produce, surveni, (înv. și reg.) se prileji, (înv.) se purta, (înv.) se trece
- 2: fi, se petrece, produce, surveni, desfășura
- 3: apuca, nimeri, (Munt.) răgădui
- 4: se petrece
Cuvinte derivate
Traduceri
a se produce, a avea loc
- albaneză: ndodhë (shqip)
- arabă: حدث (العربية) (Hádatha)
- armeană: պատահել (հայերեն) (patahel)
- bielorusă: здарыцца (беларуская) (zdárycca)
- bulgară: се случи (български) (se sluči)
- catalană: passar (català), ocórrer (català), succeir (català)
- cehă: stát (čeština) (se)
- chineză: 發生 (中文), 发生 (中文) (fāshēng)
- coreeană: 일어낟 (한국어) (ireonada)
- daneză: ske (dansk), hænde (dansk), indtræffe (dansk)
- ebraică: הָלַךְ (עברית) (halak)
- engleză: happen (English), occur (English)
- esperanto: okazi (Esperanto)
- estoniană: juhtuma (eesti), toimuma (eesti)
- finlandeză: tapahtua (suomi), sattua (suomi), käydä (suomi)
- franceză: advenir (français), arriver (français), se produire (français), se passer (français)
- galeză: digwydd (Cymraeg)
- galiciană: acontecer (galego), suceder (galego), acaecer (galego)
- georgiană: მოხდომა (ქართული) (moxdoma)
- germană: geschehen (Deutsch), passieren (Deutsch), stattfinden (Deutsch)
- greacă: συμβαίνω (Ελληνικά) (simvaíno), τυχαίνω (Ελληνικά) (tychaíno), λαχαίνω (Ελληνικά) (lachaíno), τυγχάνω (Ελληνικά) (tygncháno), διαδραματίζομαι (Ελληνικά) (diadramatízomai), σημειώνομαι (Ελληνικά) (simeiónomai)
- hindi: बीतना (हिन्दी) (bītnā)
- idiș: געשען (ייִדיש) (geshen)
- irlandeză: tarlaigh (Gaeilge)
- islandeză: henda (íslenska), bera við (íslenska), verða (íslenska), vilja til (íslenska)
|
|
- italiană: accadere (italiano), avvenire (italiano), succedere (italiano)
- japoneză: 起こる (日本語) (おこる, okoru), 起る (日本語) (おこる, okoru)
- latină: fieri (Latina), fio (Latina), accido (Latina), contingo (Latina), evenio (Latina)
- letonă: notik (latviešu)
- lituaniană: atsitikti (lietuvių), vykti (lietuvių), įvykti (lietuvių)
- maghiară: történik (magyar)
- neerlandeză: gebeuren (Nederlands)
- norvegiană: skje (norsk), inntreffe (norsk), foregå (norsk)
- occitană: se produire (occitan)
- papamiento: akontesé (Papiamentu)
- persană: پیشامد کردن (فارسی)
- poloneză: zdarzyć (polski) (się), wydarzyć (polski) (się), dziać (polski) (się), zaistnieć (polski), stać (polski) (się)
- portugheză: acontecer (português), suceder (português), ocorrer (português)
- rusă: происходить (русский) (proisxodít’), произойти (русский) (proizojtí); случаться (русский) (slučát’sja), случиться (русский) (slučít’sja), состояться (русский) (sostoját’sja)
- scoțiană: tàrlaidh (Scots)
- slovacă: stať (slovenčina) (sa)
- spaniolă: pasar (español), ocurrir (español), suceder (español)
- suedeză: hända (svenska), ske (svenska), inträffa (svenska), äga rum (svenska), pågå (svenska)
- swahili: tukiyo (Kiswahili)
- thailandeză: เกิด (ไทย) (gèrt)
- turcă: olmak (Türkçe), yer bulmak (Türkçe), meydana gelmek (Türkçe)
- ucraineană: статися (українська) (státysja)
- vietnameză: xảy ra (Tiếng Việt), xảy đến (Tiếng Việt)
|
Etimologie
Din întâmpla.
Verb
- forma de persoana a III-a singular la imperfect pentru întâmpla.
Referințe