Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
scăpăra. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
scăpăra, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
scăpăra i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
scăpăra finns här. Definitionen av ordet
scăpăra hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
scăpăra och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Etimologie
Etimologie necunoscută.
Pronunție
Verb
Conjugarea verbului scăpăra
|
Infinitiv
|
a scăpăra
|
Indicativ prezent pers. 1 sg.
|
scapăr
|
Conjunctiv prezent pers. 3 sg.
|
să scapere
|
Participiu
|
scăpărat
|
Conjugare
|
I
|
- (v.intranz.) a produce scântei prin lovirea cremenei cu amnarul; (p.gener.) (despre pietre sau corpuri dure) a scoate scântei prin ciocnire.
- (v.tranz.) a aprinde un chibrit.
- (v.tranz. și intranz.) (despre foc și flăcări) a arunca, a împrăștia scântei.
- (v.intranz.) (despre fulgere) a se ivi, a izbucni.
- (v.intranz.) (fig.) a apărea, a se ivi deodată, fulgerător.
- (v.intranz.) a scânteia, a sclipi.
- (v.intranz.) (despre ochi) a arunca priviri vii, scânteietoare.
Cuvinte derivate
Expresii
- Cât ai scăpăra din amnar = extrem de repede
- A-i scăpăra (cuiva) picioarele (sau călcâiele) = a fugi foarte repede; a-i sfârâi călcâiele
- A scăpăra din picioare = a bate din picioare; a fi nerăbdător
- A-i scăpăra cuiva buza (sau buzele, măseaua) de... = a avea mare nevoie de..
- A-i scăpăra (cuiva) prin minte (sau prin cap etc.) = a i se ivi (cuiva) brusc în minte, a-i trece (cuiva) repede prin minte
- A-i scăpăra (cuiva) ochii = a) a fi foarte flămând; b) a fi foarte furios; c) a simți o durere foarte puternică
Traduceri
Anagrame
Referințe