Användare:Skalman/etymologier

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet Användare:Skalman/etymologier. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet Användare:Skalman/etymologier, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger Användare:Skalman/etymologier i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet Användare:Skalman/etymologier finns här. Definitionen av ordet Användare:Skalman/etymologier hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avAnvändare:Skalman/etymologier och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
:-)

navigering: användarsida | diskussion       Notera: Detta är en wiki. Du får gärna redigera denna sida om du tror att jag skulle uppskatta det :-)

Här följer en lista över ord som har definitioner, men som saknar etymologiavsnitt (eller som har mycket bristfälligt etymologiavsnitt). Jag planerar så småningom att fylla i etymologier från Ordens ursprung (Bo Bergman).

A

aceton s. 12
Sedan 1800-talet, bildat till Mall:härl-. Besläktat med ättika, som har samma ursprung, men kom redan under fornsvensk tid via tyskan.
-ad s. 12
Romanskt ursprung.
def: bildar substantiv som betecknar en handling eller process, del i byggnader eller att frukt ingår
sms: kavalkad, parad, promenad, arkad, fasad, kolonnad, lemonad, marmelad
def: bildar substantiv
etym: Mall:härl, Mall:härl-.
sms: dekad, jeremiad, myriad, najad, olympiad
advent s. 13
Sedan fornsvensk tid, av Mall:härl-, till verbet Mall:härl-. Besläktat med franska avent.
affär s. 13
Av Mall:härl-, ursprungligen av Mall:härl- och Mall:härl-. I svenskan sedan 1600-talet med flertalet betydelser: göromål, angelägenhet, tilldragelse, strid, ekonomisk uppgörelse och butik. Betydelsen kärleksförhållande i svenskan sedan 1700-talet av Mall:härl- eller av Mall:härl-. Jämför med engelska ado av "at"+"do", tidigare med liknande betydelser.
agenda s. 13
Inlånat i omgångar. Mall:härl, en form av Mall:härl-. I kyrkligt språk sedan 1600-talet med betydelsen "gudstjänstordning, kyrkobok". Som handelsterm på 1800-talet med betydelsen "annotationsbok, resejournal". Nuvarande betydelse "dagordning" formodligen påverkad av engelskan.
akne s. 13
Som medicinsk term sedan 1870-talet, i allmänt bruk sedan mitten av 1900-talet inlånad från engelskan. Ursprungligen möjligen av Mall:härl-. En annan förklaring är att det kommer av Mall:härl-.
al s. 14
Kallades i svenskan ung. år 1500-1900 för alder. Besläktat med engelska alder, danska el och elletræ, tyska Eller.
alarm s. 14
Sedan senmedeltid av Mall:härl- eller {{härl-|fr|alarme}, som kommer från Mall:härl-. Bildat av det militära ropet all' arme! ("till vapnen!").
alert s. 15
Sedan 1600-talet av Mall:härl-, i sin tur av Mall:härl- som ursprungligen var ett kommandorop med betydelsen "giv akt!" eller "pass på!".
Allah s. 16
Det arabiska namnet består av Mall:härl- (bestämd artikel) och Mall:härl- och alltså blir allah "guden". Jämför ayatolla ("Guds tecken") av arabiska ayatu-llah. Besläktat med hebreiska el ("gud").
allvar s. 16-17
Av Mall:härl- som fortsatt som adjektiv i Mall:härl-, som senare blev till ett substantiv. Förledet all med betydelsen "fullständigt"", efterledet var som i tyska wahr ("sann"), besläktat med Mall:härl-. Också besläktat med tyskans albern ("fånig, larvig").
alm s. 17
Besläktat med engelska elm, danska elm, tyska Ulme, franska orme och latinska ulmus, ytterst av en indoeuropeisk ordrot med betydelsen "rödaktigt skimrande, glänsande". Färgen på det hårda och sega virket har gett trädet sitt namn.
aluminium s. 17
Myntades i 1800-talets början av den brittiska kemisten sir Humphry Davy, belagt i svenskan sedan år 1820. Sir Humphry urgick från Mall:härl-, bildat till Mall:härl-.
amalgam s. 17
I svenskan sedan 1700-talet. Av medeltida alkemistlatinMall:härl-kat, men tidigare ursprung är omdiskuterat. Den traditionella förklaringen är att det kommer av Mall:härl-, men franska och spanska etymologer hävdar att det istället kommer från Mall:härl-.
ambi- s. 18
Mall:härl Besläktat med amfi-.
sms: ambidexter, ambivalent
ambition s. 18
Mall:härl, bildat till Mall:härl-. Inlånat till svenskan på 1600-talet från Mall:härl- med betydelsen "äregirighet", men den klandrande betydelsen blev sällsynt på 1800-talet.
ambulans s. 18
Mall:härl, inlånat via franskan på 1800-talet med betydelsen "flyttbart, rörligt fältlasarett som dras av hästar". Senare när vagnar inredda för civil sjuktransport infördes återanvändes ordet ambulans.
amen s. 18
Mall:härl Belagt sedan 1300-talet, och uttalades för ofta med långt a.
amma s. 19
Sedan fornsvensk tidMall:härl-kat, möjligtvis inlånat från lågtyskanMall:härl-kat (både verbet och substantivet). Det att verbet används både för betydelsen "ge bröstmjölk" och "få bröstmjölk" kommer igen i det föråldrade dägga och i engelska suckle och latinska lactare.
amortera s. 19-20
Mall:härl via tyskanMall:härl-kat, ursprungligen från talspråkslatinska admortire ("döda").
ampull s. 20
Mall:härl, möjligtvis förmninskningsform av Mall:härl, vilket kommer av Mall:härl-. Sedan 1900-talet. Besläktat med ampel.
-ande s. 20
Besläktat med lågtyskans böjda infinitivform: -ent, -endes.
betydelse=produktivt substantivssuffix
anka s. 21
Omdiskuterat ursprung. Belagt sedan 1500-talet. Möjligtvis ur sammansättningen andkona, ankona. Det gemensamma germanska and är belagt sedan fornsvensk tid.
bet=tidningsanka
Ordet för fågeln anka används i betydelsen "uppseendeväckande, men falsk tidningsuppgift" i tyska Ente, danska and, ryska utka, polska kaczka och franska canard. Troligen ligger det franskaMall:härl-kat ordet till grund, känd i den betydelsen sedan omkring 1750 och har utvecklats ur uttryck som bailler/vendre un canard à moitié ("överlåta/sälja en anka till hälften, bedra, inbilla") och donner des canards ("ge ankor, lura, svika någons förhoppning"). I svenskan sedan första hälften av 1800-talet.
ankunge s. 21
Sedan 1600-talet.
anorexi s. 22
Skapades som Mall:härl- utifrån Mall:härl- och Mall:härl-. En brittisk läkare gav på 1870-talet sjukdomen namnet anorexia nervosa. I svenskan sedan början av 1900-talet, men blev vanligare under andra hälften av 1900-talet.
anrika s. 22
Bildades på 1700-talet utifrån Mall:härl-. Inte besläktat med adjektivet anrik ("med fina anor").
ansiktslyftning s. 22
I skrift sedan 1930-talet, översatt från Mall:härl-.
anskrämlig s. 22
Bildat till an(d)- ("mot") och skrämma. Finns också i norska som andskræmelig.
ansvar s. 22
Sedan fornsvenskan. Besläktat med engelska answer ("svar") som i fornengelska skrevs andwaru; efterledet besläktat med svära.
ante- s. 22-23
Mall:härl
antenn s. 23
Ett grekiskt ord för "känselhorn" översattes en gång till Mall:härl, och i svenskan har antenn med betydelse "känselspröt" använts inom zoologin sedan 1700-talet. På 1900-talet började man använda ordet om sprötliknande anordningar för att ta emot och sända radiovågor.
anti- s. 23
Mall:härl
apa s. 23
I germanska språk sedan medeltiden, besläktat med danska abe, tyska Affe, engelska ape och nederländska aap. Okänt ursprung, möjligtvis besläktat med Mall:härl-.
apotek s. 24
Sedan fornsvenskaMall:härl-kat, av Mall:härl- vilket består av Mall:härl- och Mall:härl-, det senare bildat till verbet Mall:härl-. Besläktat med butik, bodega och boutique.
apparat s. 24
Sedan tidigt 1600-tal, Mall:härl-, av verbet apparare ("ordna, förbereda"). Besläktat med preparera, reparera och separera.
aprikos s. 24
I svenskan sedan 1600-talet, av Mall:härl-, plural av Mall:härl-, av Mall:härl-, i sin tur av Mall:härl-, från grekiskanMall:härl-kat som hämtat ordet från Mall:härl-.
april s. 24
Mall:härl med okänt urpsrung, möjligen besläktat med verbet aperire ("öppna").
arab s. 24-25
Belagt i svenskan sedan 1526 i översättningen av Nya testamentet, Apostlagärningarna 2:11, med betydelsen "medborgare i nabatéerriket eller i dåtida romerska provinsen Arabien".
arbete s. 25
Sedan senmedeltiden av Mall:härl-. Besläktat med arvode som under senmedeltiden hade betydelsen "arbete", men under 1500- och 1600-tal fick betydelsen "arbetslön" och på 1700-talet gled vidare till "betalning för tillfälligt arbete". Även besläktat med polska och tjeckiska robota ("hårt arbete, tvångsarbete") och robot ("träl, slav").
-are s. 25
Sedan tidig medeltid via tyskan från Mall:härl-. Ändelsen har även senare via franskan lånats in i ord som barberare, officer, miljonär; samt även i ord som arkivarie och bibliotekarie.
arena s. 25
Mall:härl-, möjligen av etruskiskt urpsrung. Ordet kom senare att användas om den sandbeströdda romerska amfiteatern där gladiatorer stred. I svenskan sedan början av 1800-talet med betydelser "stridsplats", "skådeplats" och "tävlingsbana". I mitten av 1900-talet började ordet också användas om hela amfiteatern.
arg s. 25-26
I germanska språk ursprungligen med betydelsen "feg, omanlig, homosexuell", som fortfarande finns i isländska argur och ragur. Sedan 1600-talet i svenskan med betydelsen "uppretad, ilsken". Besläktat med engelska eerie ("spöklik, rädd").