. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
finns här. Definitionen av ordet
hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Arkiverat 2006-0516
Om tekniska problem
Flikknappen "bevaka"
Varför kan man inte bevaka sidor i Wikionary? --81.227.188.33 25 april 2005 kl.04.55 (UTC)
- Har du provat att logga in först? Det är ett villkor för att bevakningen ska fungera. Och nej, även om du är inloggad på wikipedia, så hjälper det inte här - du måste logga in på nytt. \Mike 25 april 2005 kl.08.09 (UTC)
- Aj och fy vad fånigt av mig. Man borde alltid använda "Visa förhandsgranskning", hur säker man än är... /RaSten 25 april 2005 kl.11.18 (UTC)
- Lätt hänt :) \Mike 25 april 2005 kl.14.28 (UTC)
Hur lägger man till ord?
Hur lägger man till nya ord i svenska Wiktionary?
När jag söker efter ett icke-existerande ord i engelska Wiktionary så får jag en fråga om jag vill skapa en sida för det ("Do you want to create an article with this title?"). Men när jag söker på svenska Wiktionary får jag ingen sådan fråga. Varför?
Hur ska man göra för att lägga till ett nytt ord?
Erl 21 februari 2005 kl.19.30 (UTC)
- Finns flera olika sätt:
- I URL:n hänger man på det ord som saknas efter https://dictious.com/sv/ som finns på (i stort sett) samtliga sidor. Undantaget är när man är inne och redigerar, i versionshistoriken, etc. Då kommer man till en sida med en "redigera"-länk.
- På vilken sida som helst (redigerbar, själv brukar jag använda min egna användarsida - finns alltid en länk dit :) ) trycker man "redigera", skriver in ], förhandsgranskar (spara inte), och klickar på den röda länk som bildades.
- Beträffande sökfunktionen så ska jag fixa länkar därifrån också... det finns nämligen två olika sökfunktioner som används omväxlande (beror på hur servrarna mår för ögonblicket, den ena är en fulltextsökfunktion som kräver lite mer av servrarna, så den är inte alltid online.) Kan tänka mig att vi fixat den ena av dessa, men jag ska titta på den andra i morgon.
- När du känner att du börjar bli lite varm i kläderna, så kan jag rekommendera Stilguiden. Men ta det lugnt med den - det är överkurs :)
- Och så skulle jag passa på att på att hälsa dig välkommen, för det kom jag på att jag inte gjort :) Så det gör jag härmed! \Mike 21 februari 2005 kl.20.55 (UTC)
Användarkonton måste börja med stor bokstav
Jag är ny här, så ursäkta mig om jag gör fel när jag skriver det här. Jag håller på att läsa dokumentationen.
Hur som helst så kan jag inte skapa ett konto eller logga in på svenska Wiktionary. Om jag går till "Logga in" längst upp till höger, skriver ett det användarnamn jag vill ha, mitt nya lösenord två gånger, och min E-mailaddress, och klickar på "Skapa ett konto" så får jag felet "Det användarnamn som du angett finns inte"! Det är som om "Skapa ett konto"-knappen gör det som "Logga in"-knappen ska göra.
Jag har lyckats skapa en användare på engelska Wikipedia och Wiktionary. Måste man skapa användare i alla delprojekt man vill bidra till?
Tack för hjälpen!
- Man måste tyvärr skapa en användare för varje projekt. Det pågår disussioner om att ändra programvaran så att det är möjligt att ha en inloggning för alla wikimedia projekt. Angående skapande av konto förstår jag inte riktigt felet... // Wellparp 20 februari 2005 kl.15.40 (UTC)
- Problemet skulle kunna vara att svenska wiktionary av *någon anledning* inte accepterar användarnamn som börjar med gemen. Jag skulle tipsa om att försöka med ett användarnamn som börjar på versal istället. mvh, \Mike 21 februari 2005 kl.07.06 (UTC)
- Tack Mike, det stämde att det gick när jag angav ett användarnamn som börjar med versal.
- Följdfrågor blir då hur felanmäler detta (för jag antar att det är en bug och inte en finess), samt hur man redigerar login-sidan för att ange detta krav tills problemet är fixat så att inte andra råkar ut för samma sak.
- Erl 21 februari 2005 kl.14.55 (UTC)
- Det bör vara på bugzilla: man rapporterar sådant... Login-sidan tror jag att jag ska kunna fixa däremot. hmmm, jo det borde vara en bug förresten, för jag lyckades skapa en användare med namnet 'mike' på ett annat språk. (nl:?) \Mike 21 februari 2005 kl.17.01 (UTC)
- Ok, det är nu rapporterat som bug #1574 i Bugzillan. Rösta gärna på den!
- Erl 21 februari 2005 kl.18.53 (UTC)
Om interwikis
En liten not bara. Jag fick detta svar på en förfrågan på den engelska Beer parlour tidigare:
- ] (note the trailing ':' links to Word in http://en.wiktionary.org. Similar for other languages. ] goes from wikipedia to the wiktionary of the same language, w: goes from wiktionary to the wikipedia of the same language. I've queried TimStarling to fix the pipe trick problem that ] does not work as it obiviously should map to ] for workable transwiktionary action --Juxho 06:59, 10 May 2004 (UTC)
/ Mats Halldin 20 maj 2004 kl.23.19 (UTC)
Gränsdragning mellan Wiktionary och Wikipedia
Jag hittar ingenstans någon klar information om hur man ska bestämma sig för var en artikel ska läggas in.
Kan någon berätta? /RaSten 23 april 2005 kl.15.04 (UTC)
Om olika standard och mallar
Jag slängde in {{msg:stub}} i Wiktionary:Svenska Wiktionary. Jag antar att det är mediawikimeddelandet från WP som "hittat hit". Vet någon bättre? / Mats Halldin 6 maj 2004 kl.16.04 (UTC)
- Tror de kopierades från 'pedian någon gång i slutet av april, eftersom de uppdateringar/ändringar som gjorts på variablerna sedan dess inte syns här. Se t.ex. {{msg:kvalitetskontroll}}. Den ändrade jag 2:a maj på 'pedian. \Mike 6 maj 2004 kl.16.34 (UTC)
Sidor om Wiktionary som borde skrivas
- Några sidor är nu skrivna. Ang Wiktionary:Hjälp - Det finns en sida Wiktionary:Lista över artiklar om Wiktionary, skulle det inte räcka med den samt sidan Wiktionary:Välkommen. På Välkommen-sidan kan man ha det mest grundläggande, samt länkar till exempelvis Wiktionary:Hur man redigerar en sida och på listan över artiklar om Wiktionary finns ju ändå länkar till alla sidor som man möjligen kan vilja ha hjälp om. Jag kollade Wikipedias system, och där ser hjälp-sidan mycket ut som "Lista över artiklar om Wikipedia". Det blir dubbelt liksom. Jag föreslår att Wiktionary:Hjälp blir en redir till wiktionary:Lista över artiklar om Wiktionary. /ShineB 16 maj 2004 kl.09.00 (UTC)
- 'Hjälp' i navigationspanelen till vänster pekar för övrigt till Wikipedias hjälp och inte till Wiktionaries hjälpsida. Så ska det väl inte vara?
- Erl 21 februari 2005 kl.18.31 (UTC)
- Ok, det är fixat. Fler uppgifter åt mig? :) \M
Om projektets namn
Ska svenska Wiktionary döpas om till något annat? Tidigare förslag: Wikiord, Wikiordbok, Wikikon, Wixikon.
Jag gillar Wixikon! Men det är iofs inte entydigt svenskt, vilket ju är synd. / Mats Halldin 6 maj 2004 kl.15.37 (UTC)
- Jag tycker att artiklar som rör projektet Wiktionary (diskussion, regler etc.) kan ligga i en namnrymd kallas "Wiktionary" (ev. Wikiordbok) medan artiklar som rör ordboken (språkindex etc.) kan ligga under en namnrymd kallad "Ordbok". Väsk 6 maj 2004 kl.16.14 (UTC)
(fixade Väsks indentering) Nu lämnar vi iofs ämnet "projektets namn", men jag tycker att förslaget låter vettigt. På en:WT har de redan delat upp projektet i olika delar avseende projektet i sig och ordboksfrågor. / Mats Halldin 6 maj 2004 kl.20.36 (UTC)
Nu har jag hittat hit också, jag ser genast problemet med att ordbilden för wikipedia och wikitonary är för lika, dvs det kräver flera sekunders tankeverksamhet att se på vilken site man är. Ett namn med bettre ordbild skulle vara tillexempel ordbokswikin. Wikikon, Wixikon är bättre än Wikiordbok men ingent är lysande.--Simson 14 maj 2004 kl.22.58 (UTC)
- Wikiglossarium? Nä, jag håller med: Det var inte så lysande. / Mats Halldin 17 maj 2004 kl.10.13 (UTC)
- Jag tycker absolut att Wiktionary ska vara kvar för "projektet". För ordboken ... hm, that's a tricky one. Ska jag rösta på några av ovanstående får det bli Wixikon eller Ordbok. /ShineB 17 maj 2004 kl.11.19 (UTC)
Min åsikt är att projektet ska fortsätta heta Wiktionary. Väsks förslag om att skapa en namnrymd vid namn Ordbok låter däremot mycket bra! Jag vill gärna sätta igång att separera ordboksrelaterade artiklar som nu ligger under Wiktionary:, och lägga dem under Ordbok:. Tsujigiri 6 augusti 2004 kl.12.58 (UTC)
- Frågan är hur vi gör det praktiskt (var är e23???) Nå, tekniskt sett verkar det finnas 18 olika namnrymder (enligt m:help:Namespace), varav jag inte sett till någon använda hjälp:-namnrymden. Så, såvida inte någon vet hur man lägger till flera namnrymder, så skulle jag föreslå att vi byter namn på hjälp: och kallar den Ordbok: istället. (Nu gäller det bara att ta reda på var man ändrar det .... :) \Mike 10 augusti 2004 kl.15.05 (UTC)
Vägledning
Förmodligen kommer sv.wiktionary att må mycket bra av en vägledning i det svenska språket. Är det någon som har en idé om hur en sådan bäst läggs upp? Relaterade artiklar på WP kanske bör omdirigeras till en vägledning här? På WP har det föreslagits att TT:s normer ska vara vägledande men det ser inte ut att peka åt rätt håll här. Svenska Akademien? / Mats Halldin 6 maj 2004 kl.23.16 (UTC)
som jag hade medan jag funderade på diskussion:Älska - de flesta av de här förslagen finns där också.
- Ska man sätta in de olika böjningsformerna av ett ord i en tabell? Tabellen blir svårare för nybörjare att hantera, men den ser bättre ut.
- Behöver man länka till orden substantiv, presens, ... i samtliga artiklar?
- Stör innehållsförteckningen mer än den hjälper?
- Ordklassen som rubrik: Det blir enklare att länka i vissa fall, där samma ord kan ha olika betydelser från olika ordklasser: då kan man länka direkt till ], utan att besökarna behöver leta bland ] eller hur många varianter det nu råkar finnas.
- Kan man använda förkortningar för presens, plural och så vidare?
- Längst upp -- eller kanske till och med om det går att fixa i koden så det syns utanför textrutan -- en påminnelse att om man lägger till ytterligare betydelser, så måste man komma ihåg att uppdatera numreringen på exemplen, för att det inte ska bli totalt kaos.
- Uttal: Om någon kan med ett begripligt schema för uttalsbeskrivningar så är det välkommet. De som finns på engelska 'tionaryn är ganska kraftigt baserat på engelska uttal och exempel; vi lär behöva försvenska dem.
- Hur gör man med dialekter? Presenterar rikssvenskans uttal?
- Ett "mallförråd" där vi samlar ideer om utseendet på artiklar - lämpligen en mall för varje ordklass.
- Verbmallar:
- Älska (+diskussionssida)
- Le
- Substantivmallar:
- Ordbok
\Mike 7 maj 2004 kl.15.36 (UTC) (modifierade sista pkten 9 maj 2004 kl.17.29 (UTC))
- Det enklaste vore nog att ta de förkortningar Svenska Akademien använder: . Angående engelska wiktionaries fonetik så använder de Internationella fonetiska alfabetet , vilket är, som namnet antyder, internationellt. /Djonn 7 maj 2004 kl.19.04 (UTC)
- Du råkar inte ha någon exempelsamling - på hur man använder IPA - någonstans? För personligen är jag långt ifrån någon lingvist, så jag begriper inte ett jota av den tabellen. Vad jag funderade lite på är att använda tabellen på X-SAMPA eftersom den innehåller en del exempel. Dock bör kanske vi ha så stor andel exempel som möjligt hämtade från svenska språket, för att förenkla så långt som möjligt för (tillfälliga) skribenter (och för mig:). \Mike 9 maj 2004 kl.17.30 (UTC)
- Luthmans språklåda har en sammanställning av språkljuden i svenskan. Det finns textexempel att tillgå och bilderna till höger i tabellen länkar till wav-filer där exempel läses. Jag antar att det är från IPA, men är inte säker. Jag har själv väldigt dålig koll på fonetik. /Djonn 10 maj 2004 kl.00.35 (UTC)
- Mike did it again, som vi säger häromkring! :) Jag föreslår att frågeställningarna ovan görs till ett ramverk för en egen diskussion kring artiklarnas utformning. Ankan har redan petat på frågan om artikelstandard. Som diskuterats tidigare tycker jag att vi borde anamma en distinktion mellan projektets utformning (inkl. tekniska frågor) och hur ordboken ska se ut. Frågorna ovan och diskussionen om hur artikelmallar ska se ut passar definitivt i "terummet" där ordboken och språkfrågor diskuteras.
- Jag tror att alla vill se
- Tekniska förklaringar som behandlas bäst i t.ex. Wiktionary:Hur man redigerar en artikel, Wiktionary:Utalssyntax resp Wiktionary:Rekommendationer för länkar, etc.
- Språkliga rekommendationer som klargörs i t.ex. Wiktionary:Grammatik, Wiktionary:Etymologi, Wiktionary:Dialekter, etc.
- Referenser till normer: SOAL, SAOB, Nordstedts, Prisma, TT, etc. Dessa artiklar bör beskriva och förklara förkortningarna och normerna som används i dessa referensverk.
- Internationell koordinering: Wiktionary:Engelsk standard, Wiktionary:Internationella språkstandarder, etc. Dessa artiklar hjälper användare att "översätta" i första hand de engelska artiklarna.
- Tycker / Mats Halldin 8 maj 2004 kl.00.16 (UTC)
- Terummet låter väl lite väl brittiskt/anglikanskt - jag vill ha ett fikarum! :) \Mike 9 maj 2004 kl.17.30 (UTC)
- Mycket bra förslag! Vad sägs om Wiktionary:Maskinrummet eller Wiktionary:Vaktmästeriet för de tekniska frågorna? / Mats Halldin 9 maj 2004 kl.19.30 (UTC)
- Istället för bybrunnen? Eller vad ska du ha bybrunnen till istället?
- Men om det ska in, så röstar jag nog på vaktmästeriet (maskinrummet låter lite som om det enbart var för tekniknördarna...) \Mike 9 maj 2004 kl.19.42 (UTC)
- Bybrunnen kan väl vara kvar som ett ställe där man bara kan slänga in en fråga om man inte vet vart man ska slänga in den, typ. I maskinrummet/vaktmästeriet tänkte jag att man kan ställa frågor av teknisk natur: "Hur gör man ditten och datten?"; "Är det fel på X?". Det var mest ett spontant förslag. / Mats Halldin 9 maj 2004 kl.19.59 (UTC)
- Okej, då förstår jag. Jo, det tror jag blir bra! (PS: Vi borde kanske uppmana tydligare att folk ska ge spontana förslag. Jag tycker att det är de som driver utvecklingen framåt, många gånger.) \Mike 9 maj 2004 kl.20.08 (UTC)
Lista över meddelandevariabler och andra kopierade sidor
Jag kopierade wikipedias lista över meddelandevariabler till Wiktionary:Lista över meddelandevariabler. Denna bör kompletteras med nya wiktionary-variabler. Finns det inte en substantivmall, verbmall mm någonstans? Hittar inte dem, men det är bra om de isåfall hamnar på listan.
Jag har kopierat lite annat också, som nog behöver wiktionarifieras, t ex Wiktionary:Manual för administratörer. /ShineB 14 maj 2004 kl.10.20 (UTC)
- Om någon tycker att vi inte ska sno allt från Wikipedia, så säg till mig! Det verkade bara som ett bekvämt sätt att inte uppfinna hjulet igen. Jag har absolut inget emot om något av det jag kopierat försvinner. /ShineB 14 maj 2004 kl.18.47 (UTC)
- Så länge wp:s meddelanden inte stör oss här ser jag ingen anledning att radera dem... \Mike 26 januari 2005 kl.22.59 (UTC)
Interwiki
Någon som har funderat på interwiki-länkarna i ordboksartiklarna? Nu förekommer tre varianter:
- Wikipedia-varianten, med språklänkar längst upp på sidan
- Inne-i-artikel-varianten, där språklänkarna står efter respektive översättning av ordet
- Både-och-varianten, både 1 och 2 i samma artikel alltså
Ska vi försöka standardisera detta? Jag är kluven, men lutar åt att 2 är bra, eftersom samma ord kan ha flera betydelser på svenska, men inte på de andra språken. (Kommer inte på något bra exempel just nu.) /ShineB 17 maj 2004 kl.19.06 (UTC)
- Jag har börjat använda (3), eftersom det ger möjligheten för besökarna att läsa en definition på ett språk som vederbörande försöker/håller på att lära sig, och om det misslyckas, kan han/hon enkelt gå över till samma definition, men skriven på ett annat språk. Och att (2) behövs tror jag är ganska klart:) \Mike 24 maj 2004 kl.10.47 (UTC)
Har ordnat en ny variabel {{interwiki}} som kan användas för att så enkelt som möjligt länka till motsvarande ord i andra wiktionaries. Än så länge länkar den bara till en:, de: och nl: men det går lätt att lägga till de andra språken på mall:interwiki-sidan. \Mike 23 juni 2004 kl.08.40 (UTC)
- Och ytterligare en:) Den här gången heter den mall:Interwikilinks och anropas m.h.a. syntaxen {{interwikilinks|da|de|en|||||}} för att länka till motsvarande ord på danska, tyska och engelska. De där extrastrecken är jobbiga; man måste ange ett sådant för varje språk mallen kan anropa åt gången, f.n. 8 stycken men det är lätt utökat på mallsidan). Det gör inget om man skriver dit för många "|"-tecken. Har man för få så dyker det upp text i artikeln på formen ] - någon som vet hur man gör sig av med dem? I skrivande stund finns mallen i artikeln viisi. \Mike 13 december 2004 kl.22.22 (UTC)
Samarbete med DSSO?
Jag arbetar med en fri svensk ordlista, "Den stora svenska ordlistan",
se http://sv.speling.org.
Det förefaller dumt att påbörja en ny ordlista från grunden
när det redan finns ett omfattande material. Finns det någon som
är intresserad av samarbete?
/Goran 17 maj 2004 kl.19.30 (UTC)
- Tråkigt nog verkar det inte möjligt då DSSO använder Creative Common ShareAlike och Wiktionary använder GNU FDL. Båda licenser kräver att kopior på deras verk behåller samma licens, om jag inte missminner mig. /Djonn 18 maj 2004 kl.00.58 (UTC)
- Mitt enda mål är att skapa en bra, fri svensk ordlista. Om ett byte av licens till GNU FDL skulle främja detta mål, så vore det lätt för mig att släppa materialet under den licensen. Finns det någotsomhelst intresse för detta? /Goran 18 maj 2004 kl.21.02 (UTC)
- Tre invändningar:
- DSSO verkar vara ägd och styrd av en person, vilket är en dålig idé för öppna samarbetsprojekt av denna typ har det visat sig genom t.ex. utvecklingen på susning.nu. Wiktionary och Wikipedia ägs av en amerikansk stiftelse, vilket får till följd att eftersom de inte förstår svenska så är det i praktiken de svenska användarna som styr Wiktionary och Wikipedia i en demokratisk anda.
- Wiktionary verkar ha en mer avancerad programvara med t.ex. uppladdning av bilder så att det kan bli en bildordbok.
- Wiktionary är en del av ett internationellt projekt, med korslänkar till andra språk och till encyklopedin Wikipedia.
- Sammantaget gör detta att Wiktionary är att föredra. Men notera att det är fritt fram för DSSO att kopiera över material från Wiktionary så länge dessa delar licensieras under GNU FDL. Den fjättrade ankan 18 maj 2004 kl.21.35 (UTC)
- Just eftersom DSSO ägs av en person har vi möjlighet att släppa materialet under andra licenser, t.ex. ge bort det till sv.wiktionary.org om detta skulle visa sig meningsfullt. Att det finns en fungerande avancerad programvara ser jag självfallet som en stor fördel, liksom kopplingen till encyklopedin och andra språk. Skulle någon ta illa upp om jag lägger ner DSSO-projektet och integrerar materialet i detta projekt? Om inte, ska jag göra det efter eget bevåg eller vill någon samarbeta så att det hela görs på ett bra sätt? /Goran 18 maj 2004 kl.22.43 (UTC)
- Det är fritt fram för vem som helst att lägga in material på såväl Wiktionary som Wikipedia, det är precis det som är tanken med dessa projekt, att alla skall kunna delta och skriva. Den fjättrade ankan 18 maj 2004 kl.23.23 (UTC)
- Då avvaktar jag den vidare utvecklingen av Wiktionary innan jag fattar något beslut. Om någon i framtiden kommer på tanken att samarbete vore önskvärt, så kontakta mig :-) /Goran 19 maj 2004 kl.06.15 (UTC)
- Alla har ju ett fritt val var man vill arbeta. Det är inte dumt med en ny Wiktionary-ordbok, eftersom den stora grejen med den är att den är en del av en internationell Wiktionary där man länkar ord mellan de olika språkspecifika ordböckerna. Wiktionary är dessutom en del av Wikimedia-projektet där Wikipedia ingår, vilket gör det möjligt att även enkelt länka mellan Wiktionary och Wikipedia. Mitt hjärta finns på Wikipedia (och numera även på Wiktionary), så för mig personligen blir det tack, men nej tack Goran! /ShineB 18 maj 2004 kl.09.26 (UTC)
Ingen har sagt det hitills så jag säger det här: Ja, vi är intresserade av ett samarbete! Om du gillar Wiktionary och är beredd att "tanka över" ditt material hit (och inga formella problem föreligger) är vi jätte intresserade! Om du vill ha en kontakt att utveckla koordineringen med kan jag vara den kontakten. Det finns alltid personer (i Sverige eller i övriga världen) som kan assistera med legala frågor och praktiska tekniska lösningar. Mitt förslag är att du "Goran" skriver en rad om dig själv på din användarsida och att vi, tillsammans, hittar en lösning som slutar i att det bästa av båda projekten hamnar här. För snabb handläggning: Kontakta helst mig via min användarsida på Wikipedia. (länk här
mvh / Mats Halldin 19 maj 2004 kl.23.09 (UTC)
DSSO skulle kunna tillföra mycket till svenska wiktionary. Det omvända har jag svårare att se. Nu när vi börjar enas om mallar för böjningsformer skulle vi mycket väl kunna göra ett skript som tankar över data från DSSO till wiktionary. Förutsatt att licensfrågan kan lösas. Helt plötsligt skulle svenska wiktionary bli stort och användbart inom svenska språket. // Wellparp 23 augusti 2004 kl.14.17 (UTC)
- Göran har till och med redan föreslagit att materialet laddas över hit. Att DSSO läggs ner hoppas jag inte. Det behövs ordlistor till rättstavningskontroll. Låt oss börja fundera över skriptlösningar. // Wellparp 23 augusti 2004 kl.14.20 (UTC)
- Jag har precis hittat hit till denna sida från Wikipedia men förstod just inte varför man ska lägga in samma ord på nytt. De finns ju som sagt redan som myspell/ispell via DSSO. Så jag tycker verkligen att sammanslagning är en bra idé men Wiktionary verkar som sagt sakna möjligheten att koppla informationen till t.ex. Openoffice eller varför inte rättstava de olika wikisidorna? --matador 24 november 2005 kl.10.34 (UTC)
- Har du koll på vart DSSO har tagit vägen då? Länken ovan, + googlesökningar ger en URL som jag inte kommer åt. \Mike 25 november 2005 kl.18.48 (UTC)
- Den har inte funkat på ett bra tag. Varför vet jag inte. Det hade varit bra att kunna lägga till lite ord. --matador 4 december 2005 kl.13.20 (UTC)
Språkindex
Det svenska språkindexet är klart, och ett finskt är påbörjat. Finns det intresse för att göra ett språkindex för samtliga språk som det förekommer översättningar till i artiklarna? Jag kan gärna göra det, men vill först veta församlingens åsikter. En sak till: i navigeringshjälpen på alla svenska underindex finns nu hela alfabetet med. Är det bra att ta bort helt omöjliga kombinationer, t ex "wx", "fg" osv? Man kan ju alltid lägga dit igen, men det gör nog indexet mer överskådligt. /ShineB 18 maj 2004 kl.12.01 (UTC)
- Jag vet inte om det finns någon direkt mening i att plocka bort dem, ärligt talat. Dessutom så är det ibland svårt att avgöra om något språk anser att en viss bokstavskombination faktiskt är uttalbar... Och jag antar att även svenska Wiktionaryn har som mål att beskriva alla ord, från samtliga språk? Fast vill du plocka bort dem så tänker jag inte sätta dit dem igen. \Mike 18 maj 2004 kl.12.33 (UTC)
- Nej, du har nog rätt, de får vara kvar. Man vet ju inte hur de stavar sina ord på xhosa t.ex. Jag kommer nu att göra en Wiktionary:Lista över språkindex till att börja med och på alla huvudspråkindex (ex. Wiktionary:Svenskt språkindex) tänkte jag en -Se även- och länka till listan. Man kan då hoppa ganska enkelt mellan de olika språkindexen (hoppas jag iaf). På underindexen (ex. Wiktionary:Svenskt språkindex:A) länkar jag inte till listan över språkindex. Det tar nog ett litet tag att göra allt klart sedan (speciellt om servern krånglar som nu?), men jag tror det är bra att ha med indexen från början, innan det blir alltför många ord att fylla i. /ShineB 18 maj 2004 kl.14.44 (UTC)
- Jag modifierar mig lite med en gång: Jag tänker göra huvudspråkindexet över alla språkindex på sidan Wiktionary:Språkindex kort och gott. Sen måste jag förstås börja med Mediawiki-sidorna för alla språkindex, innan jag gör denna sida. Jaja, det blir nog bra. /ShineB 18 maj 2004 kl.15.00 (UTC)
Jag är ny här och undrar om språkindexet för spanska ännu inte har kommit igång, eller om jag skall göra något speciellt för att orden skall komma med? Jag la till exempel in ordet "domingo", men det kommer inte fram. Xauxa 7 november 2004 kl.23.01 (UTC)
- Detta sker inte per automatik. Orden måste läggas till för hand. // Wellparp 8 november 2004 kl.11.59 (UTC)
Mallarna
Finns något behov av att redovisa passivformerna i verbmallen? \Mike 18 maj 2004 kl.14.56 (UTC)
Danska alfabetet
Jag tänkte göra en MediaWiki:Danskt språkindex, men är det någon som har koll på det danska alfabetet? Deras å (aa) sorterar väl under a tänker jag, men æ (under "a" eller en egen bokstav "ä") och ø (under "o" eller under en egen bokstav "ö")? Samma fråga gäller antagligen norska alfabetet också! /ShineB 22 maj 2004 kl.07.49 (UTC)
- Jag tror att även danskarna skiljer på å/a, æ/a och ø/o. Dessutom har de en annan ordning i sitt alfabet:
- A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å
- Väsk 22 maj 2004 kl.08.07 (UTC)
- Jag avvaktar lite, och kollar om någon opponerar sig, annars blir det så. Synd att danskarna inte hunnit få till något eget språkindex ännu! Men det kanske dyker upp strax. /ShineB 22 maj 2004 kl.08.35 (UTC)
Översättningar
Jag tycker inte att vi skall använda {{en}} etc vid översättningar. Man får svårt att lägga in en ny översättning i rätt bokstavsordning. Om vi helt enkelt skriver ut språket (helst med stor bokstav som i engelska wikipedia) så blir det enklare. // Wellparp 19 juli 2004 kl.20.50 (UTC)
- Håller med om att {{en}} inte är helt lyckat. Jag har hitills inte velat radera de {{en}} som redan finns. Men det kanske är dags att börja göra det? \Mike 20 juli 2004 kl.12.51 (UTC)
- Ja. Det blir lättare att lägga till nya översättningar. I övrigt ser jag inga fördelar. // Wellparp 20 juli 2004 kl.13.36 (UTC)
- Sorry, I use English - but it is much easier for me... Original idea of {{en}} style was easy material moving from language to other. I have worked a little with many languages and I see this point important. To get languages in right order you must remember main language codes this way. But if you remember some of them (obvious ones), you can easily find the right place in list. --Aulis Eskola 4 september 2004 kl.00.55 (UTC)
- Vi skulle kunna bli av med sorteringsproblemet med {{en}}-systemet om vi skapar en mall som tar hand om sorteringen... jfr. användare:Mike/översättningar som är ett första frö till ett förslag på en sådan mall, och användare:Mike/översättningar2 ger förslag på användningen av den... \Mike 13 oktober 2004 kl.11.53 (UTC)
En annan fråga beträffande översättningarna: Idag skrivs ibland översättningsraden som
och ibland som
Kan vi enas om ett skrivsätt så att inte hälften av orden i en lista står på det ena viset och den andra hälften är skrivna tvärtemot? <Personligen föredrar jag det första sättet, eftersom jag anser att den andra varianten är lite för plottrig.> Ett godtagbart alternativ skulle kanske kunna vara
Vad säger ni?
\Mike 27 juli 2004 kl.06.41 (UTC)
- Jag tycker att vi slopar "inter-länken" helt och hållet. Vill man komma dit kan man gå via den vanliga länken och sedan via sedvanliga interwiki-länkar till ordet. Om vi beslutar oss för att ha kvar "inter-länkar" vid varje ord blir nog det sistnämnda alternativet ovan bäst. // Wellparp 27 juli 2004 kl.10.04 (UTC)
- Please, deside this style (in Swedish) and write clear instructions. First one is difficould to hit with some browsers and some settings. Longest one is "stupid looking" but clear. Automatic standard formating with some kind of special "interwiki syntax" could be nice :) I don't know if anyone is working with this kind of trick. It could also release us from writing twice same words... --Aulis Eskola 4 september 2004 kl.00.55 (UTC)
Kategorier
Jag funderar på hur man skulle kunna använda kategorier. Ett sätt vore att kategorisera ord ur olika ordklasser t.ex. kategori:Svenska räkneord med underkategorierna svenska grundtal och svenska ordningstal. kategori:franska verb med underkategorierna franska -re-verb, franska -ir-verb, franska -er-verb samt franska oregelbundna verb. Detta blir dels en hjälp för oss själva för att kontrollera fullständigheten hos svenska wiktionary men även ett verktyg för studenter av språk. Är detta en bra eller dålig idé? Kommentarer! // Wellparp 28 juli 2004 kl.19.17 (UTC)
- En liknande diskussion förs på en:Wiktionary talk:Categories, och personligen håller jag med dem om att det blir ohanterligt i vissa fall - det lär nog finnas åtskilliga tiotusentals substantiv i svenska språket till exempel. Ett annat problem med kategorierna är det faktum att de gemensamma för hela sidan: ska vi ha en kategori för substantiv i sv:, en för en: osv så kan man ju tänka på hur det kommer se ut på säg modem, vilket verkar vara ett ganska så internationellt ord...
- Ett intressant förslag dock som de kom upp med på en: är ett script som identifierar sidor automatiskt baserat på rubrikerna och sedan skapar en specialsida med säg alla svenska substantiv. Bättre vore kanske att skapa 'osynliga' meddelandevariabler som scriptet kan söka efter. Man skulle till exempel kunna definiera en variabel {{svsubstantiv}}, som inte ger någon text i artikeln, men som scriptet är inställt på att hitta. Detta skulle ge större flexibilitet än lösningen med rubriker - t.ex. om man vill ha en klassificering efter verbböjning. Fördelen skulle då vara att man slipper en rad med kategorier som kanske mer eller mindre täcker hela skärmen om ordet har många betydelser i flera olika språk, nackdelen skulle bli att det är ganska lätt att glömma bort att lägga till rätt variabel.... \Mike 10 augusti 2004 kl.09.54 (UTC)
Ordklasser
Jag har påbörjat Wiktionary:Ordklasser som är tänkt att bli en länksamling till olika listor och artiklar om ordklasser i olika språk. Kommentera gärna! // Wellparp 15 augusti 2004 kl.14.35 (UTC)
Multipla betydelser
Jag undrar hur vi skall lösa koreanska som har två betydelser dels en kvinna från korea, vilket är ett vanligt substantiv samt språket som är ouppräkneligt. Det blir två olika grammatikavsnitt. Skall orden därför få egna rubriker av nivå 3? // Wellparp 23 augusti 2004 kl.18.27 (UTC)
- Hmm.... koreanska i betydelsen språket kanske inte är ouppräkneligt... Jag blir förvirrad :-) // Wellparp 23 augusti 2004 kl.18.32 (UTC)
- Tja, du... skulle det gå att använda
- Kvinna från Korea
- (ouppräkneligt) Språket som talas i Korea
- eller ngt liknande? Den modellen används ibland på en: i varje fall... visserligen får det till följd att tabellen inte gäller helt för betydelse 2, men det kanske inte gör så mycket? \Mike 23 augusti 2004 kl.18.41 (UTC)
- Du har nog rätt. I detta fallet skulle i princip betydelse två vara uppräkneligt om man talar om olika koreanska språk eller dialekter, som till exempel nord- och sydkoreanska, som har glidit isär sedan delningen. // Wellparp 23 augusti 2004 kl.18.44 (UTC)
- Ja, den detaljen tänkte jag nog inte på...:) \Mike
Titta på bok. När ordet har totalt olika böjning är det nog bäst med två sektioner. // Wellparp 25 augusti 2004 kl.09.03 (UTC)
- Hur gör vi med bog, böcker och boken? // Wellparp 26 augusti 2004 kl.08.30 (UTC)
Egennamn
Gör jag rätt med Per och Pers? // Wellparp 26 augusti 2004 kl.08.40 (UTC)
Kategorier
Skall vi testa med kategorier efter modell på engelska wiktionary? // Wellparp 31 augusti 2004 kl.15.09 (UTC)
- Man får ett hoplänkande kitt som gör att man enkelt kan se vilka artiklar som är skrivna. // Wellparp 31 augusti 2004 kl.15.32 (UTC)
- Det har du rätt i. Jag tycker att engelska Wiktionarys system är lite trassligt, men å andra sidan går det nog inte att konstruera ett otrassligt system, språk är alldeles för komplexa för det. Så ja, jag tycker vi ska testa! •. Användare:Tsujigiri|辻斬り 31 augusti 2004 kl.15.41 (UTC)
- Vi kör! // Wellparp 31 augusti 2004 kl.15.48 (UTC)
- Blir det inte konstigt att kalla en kategori för "svenska grundämnen" egentligen menar vi "grundämnen på svenska". Vad göra? // Wellparp 31 augusti 2004 kl.15.53 (UTC)
- Det har jag inte tänkt på. Engelska Wiktionary verkar köra med den tvetydliga varianten, t.ex. "English elements". Knepigt. • Användare:Tsujigiri|辻斬り 31 augusti 2004 kl.16.02 (UTC)
Sökning
Om man vill söka på ett ord med icke-svenska tecken i så gäller det idag att man har tillgång till/vet var man ska hitta en lista över specialtecken så att man kan antingen klippa å klistra eller skriva in rätt kod för tecknet ifråga. (som märkes så kan jag egentligen inte med sånt här..)
Vore det inte en fördel om "alla" möjliga tecken fanns direkt på söksidan special:Search, så att man därifrån kan klistra in ett "ø" om man, som jag, inte vet hur man får fram det tecknet från tangentbordet? \Mike 1 september 2004 kl.13.41 (UTC)
Om -iska och språkindex
Jag har börjat lägga in ord från språk vars namn inte slutar på -iska, såsom kammu, nahuatl och bidjara. När jag skapar språkindex, ordklassamlingar eller dylikt för sådana språk, är det då lämpligt att döpa dem till saker som nahuatliskt språkindex? Själv ser jag ingen bättre lösning, och jag ser inget fel i den lösningen, men vad tycker ni andra? Jag har redan skapat Wiktionary:Esperantiska räkneord, som är av dylik karaktär. Ska jag fortsätta på samma spår? • Användare:Tsujigiri|辻斬り 16 september 2004 kl.14.18 (UTC)
- Nehej, jag kan visst inte håll mig härifrån... Nå, det går väl bra, antar jag? Ser inte riktigt vad som skulle vara problemet? \Mike 16 september 2004 kl.15.16 (UTC)
- Det finns väl egentligen inget problem, mer än att vissa kanske skulle vilja att man skrev språkindex för nahuatl osv istället, och jag ville lösa det innan jag satte igång. Nu när jag tänker efter finns det dock ett problem; språkindexet för kammu - borde det heta kammiskt språkindex eller kammuiskt språkindex? Den senare låter ju onekligen bättre, men för bidjara låter det bättre om man tappar sista vokalen. Äsch, jag tar det som låter bäst för varje språk. • Användare:Tsujigiri|辻斬り 16 september 2004 kl.15.45 (UTC)
- Och låter det helt åt pipan med '-iskt', så använd den andra namnformen + sätt dit en redir från '-iskt'-varianten... \Mike 21 september 2004 kl.22.00 (UTC)
Om translittereringar
Jag har grubblat lite på hur man skall göra med translittereringar. Skall translittererade ord ha egna artiklar? Hur skall översta rubriknivån i så fall se ut? // Wellparp 4 oktober 2004 kl.08.06 (UTC)
Översättningar av egennamn
Hur gör vi med t.ex. Lee detta namn är koreanskt och heter antagligen så på alla språk med latinska bokstäver hur blir språkrubriken? // Wellparp 4 oktober 2004 kl.08.24 (UTC)
Kategori
Kan vi godta den kategoristruktur som jag skapat för väte? (Många frågor dyker upp nu när jag är hemma igen...) // Wellparp 4 oktober 2004 kl.08.40 (UTC)
Fler användare
Vi har nu varit tre eller fyra aktiva användare under ganska lång tid. Hur skall vi göra för att få fler att skriva på svenska wiktionary? Göra reklam igen på wikipedia? Idéer? // Wellparp 8 oktober 2004 kl.21.24 (UTC)
- En idé kan vara att skapa en "användbarhet" i något avseende för att ge besök från en grupp av användare. T.ex. skulle en mängd ämnesord såsom matematiska ord kunna ge besök från matematikstuderande osv. // Wellparp 3 november 2004 kl.20.41 (UTC)
- Bra idé. Det behövs verkligen i synnerhet engelska-svenska-lexikon i t.ex. matematik. \Mike 4 november 2004 kl.10.19 (UTC)
- Jag har en uppsättning matematikordlistor (engelska|franska|tyska)->svenska. De är mycket enkla av typen
- fransk term (TAB) svensk term (LINEFEED)
- osv...
- Finns det någon möjlighet att automatgenerera sidor utgående från rådata? Jag har ungefär 200-300 ord i varje lista, så det skulle vara lite väl jobbigt att sätta in dem för hand. --Jonas Wiklund 29 januari 2005 kl.23.15 (UTC)
- Hmmm, vi skulle nog behöva hjälp av någon med kunskaper om hur man skriver script... Jag vet att det finns några script som gör vissa enformiga uppgifter så jag antar att det skulle gå. /* Efter att ha letat en stund */ Möjligen skulle vi kunna be w:en:User:Ram-Man att få använda en modifikation av hans script "Rambot" för att lägga in dessa ord. Tyvärr verkar Ram-Man själv ha tagit en paus från Wiki-livet för ögonblicket... \Mike 30 januari 2005 kl.15.55 (UTC)
Stilguide
Pga wiktionarys, i jämförelse med wikipedia, mera strikta art i form av en ordbok är det viktigt att följa en mera strikt artikelstruktur. Detta gör alla vi som finns på wiktionary redan och detta är inte menat som en klagan. Jag föreslår att, som en service för nya skribenter och som en påminnelse för oss gamla rävar, vi försöker utveckla en stilguide där vi tecknar ner de riktlinjer som vi har kommit överens om. Det måste naturligtvis påpekas att stilguiden måste vara ett levande dokument och att alla som vill ändra på något diskuterar detta här på bybrunnen utan att vara rädd att trampa någon på tårna. Vi såg ju nyss hur Väsks briljanta idé med substantivmallen emotogs med öppna armar av hela wiktionarygemenskapen (ja, ja vi är inte så många, än). Jag påbörjar arbetet på Wiktionary:Stilguide. Alla är varmt välkomna att medverka! // Wellparp 13 oktober 2004 kl.15.00 (UTC)
- Bra initiativ, jag har några saker att ta upp där. Dock tycker jag att diskussionen om stilguiden ska ske på Wiktionarydiskussion:Stilguide istället för här. • Användare:Tsujigiri|辻斬り 13 oktober 2004 kl.15.10 (UTC)
Egennamnsmallen
Det blir fel med standardvärdet för numerus i egennamnsmallen. När numerus används i Alperna blir det rätt. Men när det inte används i Åsa blir det en extra klammer runt. Går den att få bort? Se även Wiktionary:Stilguide/Grammatik/Svenska. // Wellparp 16 oktober 2004 kl.11.10 (UTC)
- Nej, tyvärr. Det går inte att få bort i nuläget. Man får helt enkelt skriva "EgennamnNumerus=singularis" om man vill ha bort klammrarna. Väsk 16 oktober 2004 kl.12.59 (UTC)
- Suck! Vad är syftet med att ha det på det sättet? Är det en bugg? // Wellparp 16 oktober 2004 kl.13.07 (UTC)
- Nja, jag tror inte det är bugg. Det är nog bara så att man egentligen inte tänkt sig att man ska skapa nya mallar enkom för att skapa defaultmeddelanden. Man får hoppas att det i framtida versioner av MediaWiki kommer bättre funktioner för defaultmeddelande (tänkbar utformning: {{{variabelnamn|defaultmeddelande}}}). Väsk 16 oktober 2004 kl.14.46 (UTC)
SAOL
Om man skulle vilja kategorisera de artiklar som finns med i SAOL, med t.ex. ] (ba för begynnelsebokstäver för att slippa en jättekategori.), skulle detta vara tillåtet. Jag menar SAOL är Copyright och vi skapar ett register över alla SAOL uppslagsord. Annars skulle det kunna vara fint med dylika kategorier för att kunna se de ord som finns i SAOL. Det blir ett sorts GNUSAOL. Kan användas vid alfapet. Förresten.... ALFAPET reglerna säger att bara ord i SAOL är godkända. Om man har ett alfapetspel på nätet säg, skulle det vara olagligt att ha en ordlista inbyggt i den som kan godkänna ord analogt med ovanstående resonemang? // Wellparp 16 oktober 2004 kl.16.14 (UTC)
Mallar som anropar mallar
Jag försökte få en mall att anropa en annan mall för att lättare skapa egennamn. Antagligen fungerar inte detta. Synd... Jag får städa upp senare. // Wellparp 24 oktober 2004 kl.18.49 (UTC)
- Testar också detta, har skapat mall för matematik ({{matematik}}) och, av alla saker, tjeckiska (gjorde detta för att språket var ledigt s.a.s.). Fördelen med mina mallar är att de läger automatiskt upp ordlistor under kategorierna. Se wiki-koden till vlastní hodnota för att kolla hur det fungerar. Så här med eftertanksamhetens kranka blekhet borde jag inte döpt mallen till {{cz}} utan snarare till {{tjeckiska}} så att det inte blir konflikt med hur Mall:de, och andra mallar fungerar. Nå vad tycker ni andra? Jonas Wiklund 22 mars 2005 kl.11.43 (UTC)
- Tja, nu ska vi si här... Det där med {{de}}-mallar är något som har diskuterats - åtminstone i början. Då var väl de flesta inte särskilt förtjusta i det - att jag har börjat använda det beror väl mest på att jag kommit att uppskatta dem allt mer, samt att de som var med i början inte längre dyker upp här så ofta och kan klaga på mig. (Får väl använda det som bortförklaring för att jag inte har talat om vad jag gjort :/
- Ok, nog om mig nu. Ska se vad du gjort här...
- 1. Via mallen 'cz' bifogas strängen "tjeckiska" till mallen 'sprak'. Mallen 'sprak' skickar vidare strängen till både 'marke' och 'text', och kombinerar sedan ihop dem till strängen "] tjeckiska"... OK? (möjligen om jag fått in ett mellanslag för mycket). Tja, det verkar ju fungera.
- Men, sanningen att säga så tror jag att jag skulle vilja göra på ett lite annorlunda sätt - som jag även tycker är lite enklare. Det är nämligen som så att det är möjligt att i mallen {{cz}} skriva så här:
==Tjeckiska==
]
- Detta skulle göra samma sak - kategorisera varje tjeckiskt ord under Kategori:Tjeckiska, men med mindre risk att någon oförhappandes råkar pilla på någon av de intermediära mallarna 'text', 'marke' eller 'sprak'. För att förhindra kollisioner med det användande som redan sker av mallarna så skulle man till exempel kunna byta ut {{cz}} mot {{-cz-}}... Och nej, det är inte jag som kommit på idén att använda sig av bindestrecken (eller vad nu de "ska" heta) - de används nämligen redan för fullt på nederländska wiktionaryn. Och vad jag har sett hittills av den (och framförallt förstått :) så verkar det fungera bra för dem, och det är dessutom relativt lätt också att flytta material därifrån hit till sv: eftersom man inte behöver ändra på några som helst rubriker: de använder {{-nl-}} för en h2-rubrik + kategorisering; {{-noun-}} för en h3-rubrik med "Substantiv" (...vad nu det heter på nederländska igen...). Så ja, jag är imponerad av deras system, och har funderat lite löst på att implementera det här också - det har bara inte blivit av. Eller, jo, några mallar finns. Se till exempel mall:-sv-, mall:-noun-. Vad som behövs är motsvarande mallar för övriga språk och standardrubriker. Jag har inte heller lagt in kategoriseringen ännu i mallen {{-sv-}}...
- Ok jag har ändrat {{cz}} så att den är helt standard, döpte istället om mitt fippel till {{tjeckiska}} Fördelen är att om man anropar mallen {{tjeckiska}} så skrivs Tjeckiska ut helt som vanligt och att ordet läggs till ordlistan i kategorin tjeckiska Jonas Wiklund 22 mars 2005 kl.17.49 (UTC)
- Jaha, där har du rätt. Jag var övertygad om att man skulle kunna lägga in kategorin i variabeln och därmed få in ordet ifråga i listan på kategori:Svenska, till exempel. Men det verkar inte fungera... \Mike 23 mars 2005 kl.10.13 (UTC)
- Ok, har testat lite till. Och det fungerar, men man kunde inte göra så som jag gjorde - lägga till kategorin i mallen mall:-sv- och tro att alla ord som innehåller mallen -sv- genast dyker upp i Kategori:Svenska - innan det uppdateras måste man redigera de sidorna. Så, nu innehåller mall:-sv- raden ], jag har redigerat i artikeln afrikaans, och därmed så syns "afrikaans" i kategorin "svenska". \Mike 23 mars 2005 kl.10.40 (UTC)
- OK, då kan du ta bort Mall:Tjeckiska, Mall:sprak, Mall:marke, Mall:text och så ändrar jag på vlastní hodnota så att den anropar {{-cs-}} istället. Bra så? Jonas Wiklund 23 mars 2005 kl.11.06 (UTC)
- 2. Jag är inte helt säker på vad du vill åstadkomma med mall:matematik? Jag vill minnas att någon skapade en mall {{kategori|foo}} som skulle ordna en kategorisering i kategorin 'foo' och som skulle kunna användas för att markera vilken betydelse som hade med 'foo' att göra. Och jag vill därtill minnas att jag sett den användas i artiklar du skapat? Skulle du kunna klargöra för mig vari skillnaden ligger, förutom att {{matematik}} innebär mindre att skriva än {{kategori|matematik}}?
- Ingen skillnad alls, som du säger så är det enklare att skriva {{matematik}} än {{kategori|matematik}}. Med hjälp av {{kategori|foo}} så är det lätt att lägga till nya kategorier av fackord, som tillexempel fysik, då man bara skapar mallen Mall:fysik genom att skriva {{kategori|fysik}} och sedan skapar kategorin fysik genom att helt enkelt skriva ] på sidan Kategori:fysik Jonas Wiklund 22 mars 2005 kl.17.49 (UTC)
- 3. (Och så en liten teknisk detalj) På wikipedia/wiktionary/etc. brukar det användas språkkoder ur ISO 639-1, (ISO 639-2 för de minsta språken) istället för landskoderna enligt ISO 3166. (Det är ju den som ligger till grund för internet-toppdomänerna.) Därmed får tjeckiska koden cs (inte cz - vilket mosvarar Tjeckien), svenska får sv (inte se) och så vidare.
- Tackar! Jonas Wiklund 22 mars 2005 kl.17.49 (UTC)
- Ok, nu är frågan vad vi gör i fortsättningen: Gör vi rätt i att följa nl: eller finns det någon 'fälla' som gör att vi riskerar få göra om hela kategoriseringen om vi använder förslaget på {{-cs-}} - mallarna?
- Allt som gör det lättare att flytta över material är till godo enligt min ringa mening. Jonas Wiklund 22 mars 2005 kl.17.49 (UTC)
- \Mike 22 mars 2005 kl.14.31 (UTC) (PS. ursäkta förresten för att jag blev lite långrandig... men jag orkar inte kondensera det hela just nu.:/
Ny byråkrat
Mike skriver att han skall ta en wikipaus. Vi andra kan bara tacka för ett fantastiskt arbete med uppbyggandet av svenska wiktionary och önska lycka till med livet utanför wikivärlden. Tyvärr är Mike den enda byråkraten (person som kan utse nya administratörer) på wiktionary. Vi behöver således utnämna en ny. Jag nominerar därför Tsujigiri till Byråkrat. // Wellparp 7 november 2004 kl.13.02 (UTC)
- Jag stöder nomineringen om Tsujigiri accepterar den. Väsk 12 november 2004 kl.11.51 (UTC)
- Hoppsan, det här hade jag missat!
- Jag tackar så hjärtligt för bådas stöd, men måste tyvärr avböja. Känner att jag inte har tillräckligt med wikikunskap för den posten än. Jag nominerar Wellparp. • Användare:Tsujigiri|辻斬り 12 november 2004 kl.15.09 (UTC)
- Det enda en byråkrat gör (utöver en vanlig administratör) är att ge personer administratörstatus. Att utse en administratör görs genom omröstning. Jag accepterar min nominering om inte Tsujigiri ändrar sig. // Wellparp 12 november 2004 kl.15.44 (UTC)
- Jag står fast vid mitt beslut. • Användare:Tsujigiri|辻斬り 13 november 2004 kl.20.28 (UTC)
- Jag stödjer även Wellparps nominering. Väsk 15 november 2004 kl.15.19 (UTC)
- Ok. Jag accepterar nomineringen och fixar så att jag blir byråkrat. // Wellparp 15 november 2004 kl.15.40 (UTC)
- Tillbaka (för tillfället:), anser att det är lika bra att det finns en "backup", så jag stöder också Wellparp. Kan jag sysopifiera under veckan som kommer? \Mike 4 december 2004 kl.01.00 (UTC)
Ny logotyp
Är det inte dags att vi skaffar oss en svensk logotyp snart? Jag har gjort ett förslag:
http://upload.wikimedia.org/wiktionary/sv/archive/b/bc/20041115152755!Wiki.png
Om vi kan komma överens om en logotyp är det bara att fråga en utvecklare, så kan den byta ut logotypen. Väsk 15 november 2004 kl.15.19 (UTC)
- Absolut bör vi byta logo! Detta aktualiserar även frågan om namn (wikiordbok etc... se diskussion ovan). Jag tycker att vi kan anta Väsks förslag direkt. Namnfrågan kan vi ta senare. Det viktiga är att vi har en svensk logo. // Wellparp 15 november 2004 kl.15.38 (UTC)
- Jag frågade E23 om han kunde byta ut logotypen :-) Eftersom den svenska Wiktionaryn är så liten (2 aktiva användare för tillfället, jag och Mike har inte skrivit på ett tag) behöver man nog inte dra någon långbänk med omröstning just nu. Annars kan vi ju alltid rösta igen när ordboken växt till sig. Väsk 15 november 2004 kl.16.07 (UTC)
- Exakt. Kör på! // Wellparp 16 november 2004 kl.08.36 (UTC)
- Ser bra ut, Väsk! \Mike 4 december 2004 kl.01.04 (UTC)
- Jag lade upp ett önskemål på m:Requests for logos den 15 november. Jag fick är ett tips om att göra en inlägg på wikitech-l, men jag förstår mig inte på det systemet riktigt, så någon mer tekniskt kunnig får gärna hjälpa till. Väsk 4 december 2004 kl.11.31 (UTC)
- Verkar ha malt färdigt i kvarnarna nu :=) \Mike
Diverse tankar om Wiktionary
Hur ska vi göra för att få lite fart på Svenska Wiktionary? Fler användare behövs, men hur? Just nu så verkar kärnan bestå av samma personer som är verksamma på svenska WP och jag kan tänka mig att det är svårt att hinna med båda projekten.
Ett exempel: Någon/några skulle behöva styra upp artiklarnas utseende. Se t.ex. artikeln språk för ett exempel på en "perfekt" ordboksartikel. Här finns uttalsangivelser, grammatikmall och översättningar. Så tycker jag att alla artiklar borde se ut.
Dock finns i dag många artiklar som inte på långt när "håller måttet".
Ex.
Blåkopia
Brontosaurus
epa traktor
lesbisk
homosexuell
För att bara ta de senaste bidragen i "Senaste ändringar".
Kanske borde man ha en liten grupp som enbart ägnade sig åt liknande "underhållsarbete". Att jag föreslår det här beror på att Wiktionary är just en ordbok. Till skillnad från den halvkaotiska (eller om man så vill, "kreativa") situation som råder på WP så bör man på Wiktionary redan från början se till att hålla en ganska strikt ordning på artiklarnas utseende eftersom detta ligger i ordbokens natur.
Jag har själv försökt att åtgärda vissa artiklar (bl.a. ovanstående) men gav upp. Dessvärre har jag brottats med dyslexiproblem och vet knappt ens skillnaden på ett verb och ett substantiv, än mindre de andra ordklasserna och de grammatiska reglerna.
Så, varför inte försöka engagera personer med tid och intresse och sedan ta en "Arbetsvecka" till att justera de ord som ännu inte har denna utformning? Chili 12 december 2004 kl.15.24 (UTC)
- Jag kan förstås bara tala för mig, men där är det så att jag har lite svårt att hinna med att skriva varje dag. Däremot försöker jag att titta till RC (=senaste...) lite då och då för att städa i de artiklar som dykt upp under den senaste tiden. Visserligen tycker jag väl att jag har någorlunda koll på ordklasserna, men allmänt (lingvistiskt) känner jag mig ganska bortkommen... :)
- Jag kan tänka mig flera anledningar till att så få 'pedia-skribenter inte verkar uppskatta wiktionaryn - kanske framförallt för att det till sin natur har en mer rigid struktur, så man har inte lika mycket frihet att "formge" artklarna som man vill. Därtill är det naturligtvis inte lika mycket liv och rörelse här som på wp, så av rena "sociala" orsaker föredrar de flesta wp.. (och av samma anledning måste jag erkänna att jag ägnar mer tid åt engelska wiktionary) \Mike 13 december 2004 kl.07.53 (UTC)
- Den rigida strukturen på wiktionary är nödvändig. För att det skall bli demokratiskt krävs att vi hela tiden för en diskussion om stilguiden, men att vi när beslut är fattat följer det som står där. Detta gör att det blir svårare för nya personer att komma in i skrivandet. En tanke jag har haft är att maskinellt införa ord i svenska wiktionary från t.ex. engelska wiktionary eller DSSO (tidigare diskuterad). Syftet med svenska wiktionary är ändå att det skall finnas en fri ordlista på svenska till alla jordens språk. Än så länge är den inte användbar. // Wellparp 17 december 2004 kl.12.39 (UTC)
Tror att hembygdsföreningarna håller med en massa dialekt-studiecirklar.
Kanske skulle ta kontakt med dem och försöka locka folk att skriva ner sina resultat här. Gunnar Larsson 13 februari 2005 kl.04.21 (UTC)
Gamla ord
Hur markerar vi ord som inte används i dagligt tal längre? Det går väl an med modeord som höll ett årtionde eller så, då vi kan markera dem som sådana, men många ord som kanske var i dagligt bruk för 50 eller 100 år sedan, och som dagens människor på sin höjd lär sig genom äldre litteratur... Jag tror vi behöver någon slags klassificering (= markering, inte kategorisering) av dessa ord. Förslag? \Mike 26 januari 2005 kl.22.24 (UTC)
"Ovanliga ord"
Mer speciellt undrar jag över nyuppfunna ord som används i mycket begränsad omfattning. Jag tror de på engelska wiktionary kallas neologismer (eller protologismer, jag har inte riktigt koll på skillnaden). Exempelvis såg jag orden "developera" och "refatism". Det senare ger inga träffar på google, men jag skulle väl kunna tänka mig att det, om någonsin, var populärt under -80-talet nån gång (och inte överlevt in i internetåldern...) Det förra fick jag en träff på (på svenska, ganska många på polska(?)). Den svenska träffen befann sig i en dikt. Vilka krav ska vi ställa på ord för att ta med dem? Hur vanliga ska de vara? \Mike 28 januari 2005 kl.11.39 (UTC)
"Developera" är i grunden Svenglisch = USCH. När svenska ord finnas, skola svenska ord användas. I detta fall "framkalla, utveckla". Men i en dikt kan det ju vara ironiskt eller humor och i så fall kan det ju vara riktigt bra. Dessutom gäller kanske mera rim och rytm än reson. Men allt beror på vad som förekommer runt omkring.
Har hittat dikten med Googles hjälp. Den var ett pekoral av julklappsrim-karaktär och faktiskt lite smårolig. Licensia poetica! Men annars ska vi inte använda dylika ord (annat än möjligen på polska, där ordet eventuellt är rumsrent. Finns någon polskkunnig person som kan tala om vad det betyder?
Har aldrig hittills hört ordet refatism, och vet således inte vad det betyder. Tryck- eller hörfel för "defatism"? /Osquar
- (Borde ha länkat...) Ordet refatism verkar härröra från Refat el-Sayed, som var nån slags företagsledare nån gång på 80-talet. Men exakt vad han gjorde för att förtjäna namngivningen av detta ord vet jag icke. \Mike 8 mars 2005 kl.11.19 (UTC)
Huvudsida
Upptäckte precis att tyskarna har flyttat sin huvudsida till Wiktionary:Hauptseite för att kunna lägga definitionen av Hauptseite precis där den ska vara. Hur är det, är det något vi bör ta efter? Vet inte riktigt vad man behöver ändra för att länken t.v. samt loggan ska länka rätt... \Mike 25 april 2005 kl.18.15 (UTC)
- Precis det problemet som jag försökt påpeka i (svenska) Wikipedia också. Att Wikipedia:Huvudsida borde vara dess huvudsida av logiska strukturella skäl. /RaSten 25 april 2005 kl.21.15 (UTC)
Språkindex
Det verkar som om vi har börjat kategorisera alla ord från ett språk under detta språks kategori. Detta är jättebra då får man en uppslagskategori med alla ord från ett språk. Gör inte detta att våra språkindex inte behövs? // Wellparp 12 maj 2005 kl.06.35 (UTC)
Baklängesordlista
Är Kategori:Svenska baklängesord ett bra sätt att skapa en baklängesordlista? // Wellparp 12 maj 2005 kl.08.23 (UTC)
- Jag gillar tanken, men jag tror att det är bättre att vänta på någon ändring av mjukvaran. Eftersom det är en kategori trodde åtminstone jag först att det var en speciell grupp ord, palindrom eller något i den stilen. Gunnar Larsson 13 maj 2005 kl.17.34 (UTC)
Egennamn
Skall vi ha ordklassrubriken Egennamn eller Substantiv för egennamn? Idag förekommer båda sätten att rubricera. Egennamnen tillhör egentligen ordklassen substantiv men utgör en stor grupp ord. Man kan argumentera åt båda hållen... // Wellparp 3 juni 2005 kl.18.26 (UTC)
- Nu är jag inte alls insatt i hur Wiktionary fungerar, men mitt spontana intryck är att egennamn inte alls hör hemma i en ordlista. RaSten 11 juni 2005 kl.13.04 (UTC)
- Naturligtvis hör de hemma i en ordlista. Jag måste kunna slå upp vad Korea heter på franska. Bara som ett exempel. // Wellparp 12 juni 2005 kl.12.41 (UTC)
Styrelsevalet
Jag ser att röstningsfilerna m m finns på plats, men valinformationen borde ha länkar härifrån till svwiki, eller hur? RaSten 1 juli 2005 kl.01.40 (UTC)
Valresultat
Resultatet av årets styrelseval finns nu på w:Wikipedia:Valresultat 2005. Där finns också en länk till de officiella sidorna på Meta. RaSten 18 juli 2005 kl.16.15 (UTC)
Jag har börjat fundera på om det är någon större vits med att markera vilken böjningsform ett ord utgör, utan bara ge en hänvisning till grundformen. D.v.s. istället för att under "arbetade" skriva att det är "imperfekt av arbeta", så skriver jag bara "Se arbeta". I synnerhet för språk med stora verbböjningstabeller blir det åtskilligt mycket mindre att skriva, och framförallt enklare att lägga in artiklarna om man inte i artikeln måste särskilja 5-10 olika personböjningar och tempus från samma infinitiv. Vad tycker ni andra? \Mike 20 juli 2005 kl.09.42 (UTC)
- Låter vettigt. Gunnar Larsson 4 augusti 2005 kl.19.26 (UTC)
- Jag håller inte med. Om man slår upp en konstig oregelbunden verbform vill man snabbt veta vilken form det har. Det är klar att man inte måste fylla i formen. Detta är en wiki som kan förbättras över tiden! Men målsättningen tycker jag bör vara att böjningsformen skrivs med. // Wellparp 4 september 2005 kl.09.20 (UTC)
- Om jag slår upp ett ord så är det första jag vill veta vad det betyder. Om jag inte omedelbart känner igen formen kan det vara intressant att veta den också, men då är det ju bara att titta i tabellen, vilket inte blir speciellt mycket extra arbete.
- Med tanke på att arbetet på wiktionary inte riktigt tagit fart på samma sätt som med wikipedia tycker jag det är onödigt att skaffa oss extra arbete.
- Jag tycker förövrigt att vi kan vara liter mer radikala än vad Mike föreslått och helt enkelt redirecta direkt. En, se arbeta ger ju inte användaren så mycket val i vilket fall. Gunnar Larsson 10 september 2005 kl.17.55 (UTC)
- Att jag inte vill ha redirecter illustreras t.ex. av exemplet "kors". Ska det redirecta till "ko", "kor" eller ska det vara en artikel om det ord vars grundform stavas så? \Mike 10 september 2005 kl.22.55 (UTC)
Ljudfiler
Ett relativt stort antal ljudfiler (framförallt för nederländska och farsi (som jag förstått det hela) men även en del engelska) finns uppladdade på commons. Den vanligaste modellen att anropa dessa verkar vara genom en mall - Mall:audio heter den nu på svenska wikt - och jag har lagt in den i artikeln 평양... Jag vet att mallen ifråga på en: brukar anropas med en parameter som även anger om det är amerikanskt eller brittiskt uttal. Exempelvis "Audio (US)" (Se ex. en:bluegrass). \Mike 18 september 2005 kl.22.52 (UTC)
What's in, what's out?
Hur ovanliga ord ska vi ha med? Närmare bestämt funderar jag på ordet defenestrera vilket har ungefär 30 googleträffar, varav absoluta majoriteten -men inte alla- är från wikipedia/wiktionary-speglar. Intressant är dock vilka betydelser som finns. Den handfull sidor som innehåll själva ordet (och inte bara speglade wikipedia eller wiktionary) innehöll betydelserna "kasta ut genom fönster" (eller allmänt göra sig av med) (lyckades identifiera 4-5 träffar, beroende på om susning ska räknas in) och "avinstallera Windows" (1 träff). Tycker övriga "kvicktionarianer" ( :P ) att ordet bör finnas med även i denna datorspecifika betydelse, så som någon nyss lagt in?
För framtiden bör vi försöka komma fram till vilka "regler" vi ska använda oss av för vad som ska vara med. Finns några förslag? \Mike 25 oktober 2005 kl.21.32 (UTC)
Franska verb
Enligt "Bescherelle complete guide to conjugating 12000 French verbs" (ett standardverk om franska verb) finns det 82 olika böjningsmönster på franska verb. Jag har tillverkat en mall för nr 56 (sammanättnigar av mettre) Mall:fr-verb-mettre. Mallen används hittills på mettre för att visa hur den ser ut. Än så länge är mallen väldigt grov. Jag skulle behöva hjälp med att snygga till den. Dels få bort rubrikerna för modus (så att de inte kommer med i innehållsförteckningen) dels färglägga och snygga till i allmänhet. (Notera att perfekt particip har tre former: en maskulin, en feminin och en "-ing form". Jag skall kontrollera att alla former har rätt namn på svenska. Om denna mall blir vacker kan den anpassas för de övriga böjningsmönstren. Hoppas att någon kan hjälpa till då jag är dålig på att få layouten att bli tjusig. // Wellparp 8 november 2005 kl.20,14 (UTC)
- Layout kan jag inte heller något om... men målet att skapa mallar för alla(?) franska verbmönster är imponerande! (jag gav tillfälligt upp de svenska substantiven då jag kom upp i 15 typmönster... :/ ) Men rubrikerna i den franska mallen har jag ersatt med <big><strong>-taggar, det ser (i mitt skin åtminstonde) ut att ge samma (eller ett väldigt likt) format. Hoppas det fungerar...
- I övrigt så funderar jag på om vi ska snegla lite på tyskarna, som lägger de större böjningstabellerna på en undersida för att det inte ska ta alltför mycket plats i själva artikeln, se t.ex. de:sein/de:sein (Konjugation). Vad tycker ni andra? (Och på tal om det, fransoserna själva har en IMHO rätt snygg mall. Går det använda den som layoutinspiration?) \Mike 9 november 2005 kl.12:11 (UTC)
- Den franska versionen är kalasbra. Jag såg en liknande italiensk på engelska wiktionary, men denna är bättre. Jag tar och anpassar den. Tack för hjälpen.// Wellparp 9 november 2005 kl.16:27 (UTC)
- Så nu saknas bara några översättningar som jag är osäker på. Annars är mallen klar. Se mettre och admettre. Fräckt förövrigt på franska wiktionarys mettre. Häftiga rubrikikoner. Ja, ja, innehållet är viktigare.... // Wellparp 9 november 2005 kl.19:31 (UTC)