werden

Merhaba, buraya werden kelimesinin anlamını aramaya geldiniz. DICTIOUS'da werden kelimesinin tüm sözlük anlamlarını bulmakla kalmayacak, aynı zamanda etimolojisini, özelliklerini ve werden kelimesinin tekil ve çoğul olarak nasıl söylendiğini de öğreneceksiniz. werden kelimesi hakkında bilmeniz gereken her şey burada. werden kelimesinin tanımı, konuşurken veya metinlerinizi yazarken daha kesin ve doğru olmanıza yardımcı olacaktır. XXX'in ve diğer kelimelerin tanımını bilmek, kelime dağarcığınızı zenginleştirir ve size daha fazla ve daha iyi dilsel kaynaklar sağlar.
Ayrıca bakınız: Werden

Almanca

Köken

Ana Hint-Avrupa dili *wert- (döndürmek, tersyüz etmek)

Söyleniş

Eylem

werden

  1. (çoğu zaman zu + yönelme hâli) değişime uğramak; hâlini değiştirmek
    Dein Gesicht wird rot. — Yüzün kırmızıya dönüyor.
    Es wird langsam dunkel. — Yavaş yavaş hava kararıyor.
    Wenn er wütend ist, wird er zum Berserker. — Sinirlendiğinde çılgına döner.
  2. olmak
    Er wird Arzt. — Doktor oluyor.
    „Man kann beispielsweise Pflanzen mittels Gentechnik so manipulieren, dass sie gegen bestimmte Krankheiten immun oder unempfindlich gegen sonst giftige chemische Pflanzenschutzmittel werden.“ — Mesela bitkiler genetik mühendisliği kullanılarak manipüle edilerek belirli hastalıklara karşı bağışıklık kazanmaları veya toksik kimyevî bitki koruma ilaçlarına karşı duyarsız hâle gelmeleri sağlanabilir.
    Was wird aus ihm? — Ona ne olacak?
  3. (İncil dili) meydana gelmek
    eş anlamlıları: entstehen, sich entwickeln
    eş anlamlısı: vergehen
    Es werde Licht. — Işık olsun.

Açıklamalar

A'lı eski geçmiş zamanlar yalnızca tekil olarak kullanılır: ich ward, du wardst, er ward. Çoğunlukta yok, U'lu formların kullanıldığı yerlerde: biz olduk, sen oldun, onlar oldu. Bunun sebebi, üçüncü ablaut serisindeki güçlü fiillerin geçmişte başlangıçta iki farklı ablaut'a sahip olmasıdır; tekilde bir A, çoğulda bir U. Mesela biri şöyle dedi: "ich warf, ich half, ich starb'" ama: "wir wurfen, wir hulfen, wir sturben". Bu fiillerdeki Ü'lü dilek kipi buradan gelir (“ich würfe, ich hülfe, ich stürbe”). Erken Yeni Yüksek Almancada bütün bu fiillerde çoğul U-ablaut'u yok oldu ve yerini tekil A harfi aldı ("wir warfen", ...). Sadece werden ile bunun tersi gerçekleşti (ward > oldu), bu da fiili düzensiz hâle getirdi. İzlandacada bugün hâlâ tekil ve çoğul arasındaki değişimi gözlemleyebilirsiniz. Mesela ég fann (= buldum) ama við fundum (= bulduk) diyor.

Atasözleri

Deyimler

Türetilmiş kavramlar

Yardımcı eylem

werden

  1. yalın hâlle beraber gelecek zaman yapmak için kullanılır:
    Ich werde im Sommer nach Japan reisen.
  2. bir ihtimâli yalın hâlle ifâde etmek için kullanılır:
    Sie wird wohl krank sein.
  3. Partisip II ile pasif yapmak için kullanılır:
    Das Auto wird gerade repariert. — Araba şu anda tamir ediliyor.
    „Heute werden jährlich Millionen Tonnen Hefe produziert.“ — Bugün her yıl milyonlarca ton maya üretilir.
    „Nur für obergärige Biere darf Weizen anstelle von Gerste verwendet werden.“ — Üst fermente biralarda arpa yerine buğday kullanılmasına müsaade edilir.

Kaynaklar

  1. Wolfgang Pfeifer et al.: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, 1. baskı, Kramer yayımı, Rhenania Yayın Evi (Akademie Verlag, Berlin'in lisanslı baskısı), Koblenz, 2010, ISBN 978-3-941960-03-9 , sahife 1557.
  2. wissen.de – Bildwörterbuch „Lebensmittel- und Biotechnologie: Mehr als Käse und Bier
  3. a b wissen.de – Bildwörterbuch „Lebensmittel- und Biotechnologie: Mehr als Käse und Bier

Zazaca

Söyleniş

  • Heceleme: wer‧den

Eylem

werden

  1. yemek