κήδω

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes κήδω gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes κήδω, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man κήδω in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort κήδω wissen müssen. Die Definition des Wortes κήδω wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonκήδω und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

κήδω (Altgriechisch)

Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens κήδω κήδομαι
Futur κηδήσω κεκαδήσομαι
Aorist
Perfekt
Alle weiteren Formen: Flexion:κήδω

Worttrennung:

κή·δω

Umschrift:

DIN 31634: kēdō

Bedeutungen:

aktivisch, transitiv: jemanden in Unruhe versetzen, beunruhigen
medial, passivisch, intransitiv, mit Genitiv: sich um jemanden sorgen, sich um jemanden kümmern

Herkunft:

seit der Ilias bezeugte Ableitung zu dem Substantiv κῆδος (kēdos→ grc[1]

Beispiele:

κήδετο γὰρ Δαναῶν, ὅτι ῥα θνήισκοντας ὁρᾶτο.“ (Hom. Il. 1,56)[2]

Wortbildungen:

κηδεμών

Übersetzungen

Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „κήδω“.
Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „κήδω“.

Quellen:

  1. Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 1: Α–Λ, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17420-7 (Band 10/1 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „κῆδος“ Seite 684.
  2. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 7.