ἀποθνήσκω

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes ἀποθνήσκω gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes ἀποθνήσκω, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man ἀποθνήσκω in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort ἀποθνήσκω wissen müssen. Die Definition des Wortes ἀποθνήσκω wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonἀποθνήσκω und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

ἀποθνήσκω (Altgriechisch)

Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens ἀποθνήσκω
Futur ἀποθανοῦμαι
Aorist ἀπέθανον
Perfekt
Alle weiteren Formen: Flexion:ἀποθνήσκω

Alternative Schreibweisen:

ἀποθνῄσκω

Worttrennung:

ἀ·πο·θνήσ·κω

Umschrift:

DIN 31634: apothnēskō

Bedeutungen:

intransitiv: sterben

Herkunft:

Ableitung zu dem Verb θνῄσκω (thnēskō→ grc mit dem Präfix ἀπο- (apo-→ grc

Beispiele:

„εἰ γὰρ πιστεύομεν ὅτι Ἰησοῦς ἀπέθανεν καὶ ἀνέστη, οὕτως καὶ ὁ θεὸς τοὺς κοιμηθέντας διὰ τοῦ Ἰησοῦ ἄξει σὺν αὐτῷ.“ (1. Thess. 4, 16)[1]
„Denn wenn wir glauben, dass Jesus gestorben und auferstanden ist, so wird Gott die Entschlafenen durch Jesus in die Gemeinschaft mit ihm führen.“[2]
„τοῦ ἀποθανόντος ὑπὲρ ἡμῶν, ἵνα εἴτε γρηγορῶμεν εἴτε καθεύδωμεν ἅμα σὺν αὐτῷ ζήσωμεν.“ (1. Thess. 5, 10)[3]
„Er ist für uns gestorben, damit wir vereint mit ihm leben, ob wir nun wachen oder schlafen.“[4]

Übersetzungen

Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἀπο-θνήσκω“.
Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἀποθνήσκω“.
Frederick William Danker: A Greek–English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. Based on Walter Bauer’s Griechisch–deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, 6. Auflage. 3. Auflage. The University of Chicago Press, Chicago, London 2000, ISBN 0-226-03933-1, „ἀποθνῄσκω“ Seite 111.

Quellen:

  1. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, 1. Thessalonicherbrief Kapitel 4, Vers 14 (online)
  2. Bibel: 1. Thessalonicherbrief Kapitel 4, Vers 14
  3. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, 1. Thessalonicherbrief Kapitel 5, Vers 10 (online)
  4. Bibel: 1. Thessalonicherbrief Kapitel 5, Vers 10