ἐλεήμων

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes ἐλεήμων gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes ἐλεήμων, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man ἐλεήμων in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort ἐλεήμων wissen müssen. Die Definition des Wortes ἐλεήμων wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonἐλεήμων und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

ἐλεήμων (Altgriechisch)

Nominativ Singular und Adverbia
m f n Adverb
Positiv ἐλεήμων ἐλεήμων ἐλεήμον ἐλεημόνως
Komparativ ἐλεημονέστερος ἐλεημονστέρα ἐλεημονέστερον
Superlativ ἐλεημονέστατος έλεημονστάτη ἐλεημονέστατον
Alle weiteren Formen: Flexion:ἐλεήμων

Worttrennung:

ἐλε·ή·μων

Umschrift:

DIN 31634: eleēmōn

Bedeutungen:

Mitleid empfindend; mitleidig

Herkunft:

seit der Odyssee bezeugte Ableitung zu dem Verb ἐλεέω (eleeō→ grc[1]

Beispiele:

„καὶ γὰρ ἐμοὶ νόος ἐστὶν ἐναίσιμος, οὐδέ μοι αὐτῇ / θυμὸς ἐνὶ στήθεσσι σιδέρεος, ἀλλ’ ἐλεήμων.“ (Od. 5,190–191)[2]
„καὶ παρῆλθεν κύριος πρὸ προσώπου αὐτοῦ καὶ ἐκάλεσεν Κύριος ὁ θεὸς οἰκτίρμων καὶ ἐλεήμων, μακρόθυμος καὶ πολυέλεος καὶ ἀληθινὸς“ (LXX Ex. 34,6)[3]
„ἐξανέτειλεν ἐν σκότει φῶς τοῖς εὐθέσιν / ἐλεήμων καὶ οἰκτίρμων καὶ δίκαιος.“ (LXX Ps. 111,4)[4]
„μακάριοι οἱ ἐλεήμονες, / ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται.“ (Ev. Matt. 5,7)[5]

Wortbildungen:

ἐλεημοσύνη

Übersetzungen

Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἐλεήμων“.
Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἐλεήμων“.

Quellen:

  1. Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 1: Α–Λ, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17420-7 (Band 10/1 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „ἔλεος 1“ Seite 407.
  2. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Odyssea. stereotype 1. Auflage. De Gruyter, Berlin/Boston 2017, ISBN 978-3-11-042539-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 107.
  3. Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006, Exodus Kapitel 34, Vers 6
  4. Alfred Rahlfs, Robert Hanhart (Herausgeber): Septuaginta. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2006, Buch der Psalmen Kapitel 111, Vers 4
  5. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, Matthäusevangelium Kapitel 5, Vers 7 (online)