Auge um Auge, Zahn um Zahn

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Auge um Auge, Zahn um Zahn gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Auge um Auge, Zahn um Zahn, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Auge um Auge, Zahn um Zahn in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Auge um Auge, Zahn um Zahn wissen müssen. Die Definition des Wortes Auge um Auge, Zahn um Zahn wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonAuge um Auge, Zahn um Zahn und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Auge um Auge, Zahn um Zahn (Deutsch)

Nebenformen:

Auge um Auge

Worttrennung:

Au·ge um Au·ge, Zahn um Zahn

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Auge um Auge, Zahn um Zahn (Info)

Bedeutungen:

ein zugefügter Schaden muss in gleichem Maße beglichen werden

Herkunft:

Teil eines Rechtssatzes aus dem Alten Testament der Bibel: „Entsteht ein dauernder Schaden, so sollst du geben Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß, Brandmal um Brandmal, Beule um Beule, Wunde um Wunde.“ (Exodus 21,23–25 )

Sinnverwandte Wörter:

wie du mir, so ich dir

Oberbegriffe:

Talion, Talionsprinzip

Beispiele:

„Kommt ihr aber ein Schade daraus, so soll er lassen Seele um Seele, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß, Brand um Brand, Wunde um Wunde, Beule um Beule.“ (Lutherbibel 1912, 2.Mo 21,23–25)
„Und wer seinen Nächsten verletzt, dem soll man tun, wie er getan hat, Schade um Schade, Auge um Auge, Zahn um Zahn; wie er hat einen Menschen verletzt, so soll man ihm wieder tun.“ (Lutherbibel 1912, 3.Mo 24,19–20)
„Dein Auge soll sie nicht schonen; Seele um Seele, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß.“ (Lutherbibel 1912, 5.Mo 19,21)
„ Ihr habt gehört, daß da gesagt ist: ‚Auge um Auge, Zahn um Zahn.‘ Ich aber sage euch, daß ihr nicht widerstreben sollt dem Übel; sondern, so dir jemand einen Streich gibt auf deinen rechten Backen, dem biete den andern auch dar.“ (Lutherbibel 1912, Mt 5,38–39)

Übersetzungen

Wikipedia-Artikel „Auge um Auge, Zahn um Zahn
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Auge
Uni Leipzig: Wortschatz-PortalAuge+um+Auge
The Free Dictionary „Auge
Hans Schemann: Deutsche Idiomatik. Wörterbuch der deutschen Redewendungen im Kontext. 2. Auflage. De Gruyter, Berlin/Boston 2011, ISBN 3-11-025940-7 „Auge um Auge, Zahn um Zahn“, Seite 40.