Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Lügner gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Lügner, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Lügner in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Lügner wissen müssen. Die Definition des Wortes
Lügner wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Lügner und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Lüg·ner, Plural: Lüg·ner
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Lügner (Info)
Bedeutungen:
- jemand, der lügt, der die Unwahrheit spricht
Herkunft:
- mittelhochdeutsch lügenære, lügener, althochdeutsch lugināri, belegt seit dem 9. Jahrhundert[1]
- Ableitung eines Substantivs zum Stamm des Verbs lügen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -er
Synonyme:
- Lügenbold, Lügenmaul, Balkenbieger, Tatsachenverdreher, Schwindler, Flunkerer, Aufschneider
Weibliche Wortformen:
- Lügnerin
Beispiele:
- Ihre Aussagen widersprechen sich. Wer ist hier jetzt der Lügner?
- Diesem Lügner würde ich nicht trauen.
- Du bist mir schon so ein Lügner vor dem Herrn, kannst du nicht einfach mal so aus Spaß die Wahrheit sagen?
- „Das Volk hielt ihn für einen Lügner.“[2]
- „Ich sagte zu Uwe, daß er ein Lügner sei.“[3]
- „Die Hyäne hatte gelogen und wußte das; sie wußte auch, daß ich in der Klemme saß, da ich ihn nicht als Lügner bezeichnen konnte, ohne sein Gebrüll hervorzurufen.“[4]
Charakteristische Wortkombinationen:
- ein Lügner vor dem Herrn
Wortbildungen:
- lügnerisch
- Lügner-Paradox, Erzlügner, Steuerlügner
Übersetzungen
jemand, der lügt, der die Unwahrheit spricht
|
|
- Arabisch: كاذب () → ar m
- Bulgarisch: лъжльо (lăžlʹo☆) → bg m
- Chinesisch (traditionell): 說謊者 (shuōhuǎngzhē) → zh
- Chinesisch (vereinfacht): 说谎者 (shuōhuǎngzhē) → zh
- Dänisch: løgner → da m
- Englisch: liar → en, lying so-and-so → en, storyteller → en
- Esperanto: mensoginto → eo, mensogulo → eo, mensogemulo → eo
- Finnisch: valehtelija → fi
- Französisch: menteur → fr m
- Friaulisch: bausâr → fur m
- Georgisch: მატყუარა (matq'uara) → ka
- Griechisch (Neu-): ψεύτης (pséftis) → el m
- Hebräisch: שקרן () → he (shakran) m
- Interlingua: mentitor → ia
- Italienisch: bugiardo → it m, mentitore → it m, mendace → it m alle folgenden ugs. contaballe → it m, contafrottole → it m, contapalle → it m, ballista → it m, pallonaro → it m
- Japanisch: 嘘つき () → ja (うそつき, uso tsuki), 猫 () → ja (usótsuki)
- Lettisch: melis → lv m
- Litauisch: melagis → lt
- Niederländisch: leugenaar → nl, jokkebrok → nl
- Polnisch: kłamca → pl
- Portugiesisch: mentiroso → pt m
- Rätoromanisch: manzaser → rm m
- Rumänisch: mincinos → ro m
- Russisch: лжец (lžec☆) → ru m, лгун (lgun☆) → ru m, врун (vrun☆) → ru m, obszön: пиздобол (pizdobol☆) → ru m
- Schwedisch: lögnare → sv
- Serbisch: лажов (lažov☆) → sr m
- Serbokroatisch: лажов (lažov☆) → sh m
- Slowakisch: luhár → sk m
- Slowenisch: lažnivec → sl m
- Spanisch: mentiroso → es m, embustero → es m
- Tschechisch: lhář → cs m
- Türkisch: yalancı → tr
- Ukrainisch: брехун (brechun☆) → uk m
- Ungarisch: hazug → hu
- Venezianisch: busier → vec m, (ugs) baista → vec m
|
- Wikipedia-Artikel „Lügner“
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Lügner“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Lügner“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Lügner“
- The Free Dictionary „Lügner“
- Duden online „Lügner“
Quellen:
- ↑ Wolfgang Pfeifer : Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4 , Stichwort „lügen“.
- ↑ Heide-Marie Göppel, Martin Weber: Die wahre Geschichte einer Lüge. In: Eichsfelder Tageblatt. Nummer 16 , 19. Januar 2013, Seite 28.
- ↑ Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 88.
- ↑ Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 349. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.