Zischlaut

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Zischlaut gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Zischlaut, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Zischlaut in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Zischlaut wissen müssen. Die Definition des Wortes Zischlaut wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonZischlaut und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Zischlaut (Deutsch)

Singular Plural
Nominativ der Zischlaut die Zischlaute
Genitiv des Zischlautes
des Zischlauts
der Zischlaute
Dativ dem Zischlaut
dem Zischlaute
den Zischlauten
Akkusativ den Zischlaut die Zischlaute

Worttrennung:

Zisch·laut, Plural: Zisch·lau·te

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Zischlaut (Info)

Bedeutungen:

Linguistik: Zischlaute sind die Untergruppe der Reibelaute/Frikative, die am Zahndamm oder am vorderen weichen Gaumen/Palatum gebildet werden

Herkunft:

Determinativkompositum aus dem Stamm des Verbs zischen und dem Substantiv Laut

Synonyme:

Sibilant

Gegenwörter:

labiodentaler Reibelaut, palataler Reibelaut, velarer Reibelaut, glottaler Reibelaut

Oberbegriffe:

Reibelaut, Frikativ, Konsonant, Mitlaut

Unterbegriffe:

stimmhafter alveolarer Zischlaut, stimmloser alveolarer Reibelaut, stimmloser präpalataler Reibelaut

Beispiele:

in dem Wort „Last“, in dem Wort „Rose“ und in dem Wort „Busch“ sind die Zischlaute des Deutschen. In Fremdwörtern kommen weitere vor, vor allem in „Journalist“.
„Palatale und Velare sind im Germanischen wie etwa auch im Keltischen, Lateinischen, Griechischen der gleichen Entwicklung unterworfen, während andere indogermanische Sprachen wie etwa das Altindische, Iranische, Armenische, Slawische und Baltische die Palatale zu Zischlauten umformen, während die Velare Verschlußlaute blieben.“[1]
„Die restlichen Sonderzeichen ś, ź und ż sind alle Zischlaute.[2]
„Als eine Umfrage in Westeuropa durchgeführt wurde, gaben neunzig Prozent an, Polnisch klinge deshalb so rauh und sogar unfreundlich, weil es über eine überdurchschnittlich große Anzahl an Zischlauten verfüge.“[3]
„Ihre Sprache besteht nur aus Zischlauten.[4]

Übersetzungen

Wikipedia-Artikel „Zischlaut
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Zischlaut
Uni Leipzig: Wortschatz-PortalZischlaut

Quellen:

  1. Richard von Kienle: Historische Laut- und Formenlehre des Deutschen. 2., durchgesehene Auflage. Niemeyer, Tübingen 1969, S. 70. Abkürzung aufgelöst.
  2. Steffen Möller: Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express. Malik, München 2012, Seite 221. ISBN 978-3-89029-399-8.
  3. Radek Knapp: Gebrauchsanweisung für Polen. 5. Auflage. Piper, München, Zürich 2011, Seite 27. ISBN 978-3-423-492-27536-1.
  4. Kaya Yanar: Made in Germany. 3. Auflage. Wilhelm Heyne, München 2011, ISBN 978-3-453-60204-5, Seite 58.