adescare

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes adescare gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes adescare, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man adescare in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort adescare wissen müssen. Die Definition des Wortes adescare wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonadescare und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

adescare (Latein)

Zeitform Person Wortform
Präsens 1. Person Singular adēscō
2. Person Singular adēscās
3. Person Singular adēscat
1. Person Plural adēscāmus
2. Person Plural adēscātis
3. Person Plural adēscant
Perfekt 1. Person Singular adēscāvī
Imperfekt 1. Person Singular adēscābam
Futur 1. Person Singular adēscābō
PPP adēscātus
Konjunktiv Präsens 1. Person Singular adēscem
Imperativ Singular adēscā
Plural adēscāte
Alle weiteren Formen: Flexion:adescare

Worttrennung:

ad·es·ca·re

Bedeutungen:

trans, spätlateinisch: mit Nahrung versorgen; heranfüttern, mästen

Herkunft:

Ableitung zu dem Substantiv esca → la mit dem Präfix ad- → la[1]

Beispiele:

„alii sanguinis inferendi ad adescandas defunctorum animas illa ratione consuetudinem tradunt, ut id quod amiserunt videaniur accipere:“ (Serv. Aen. 3,67)[2]
„tunc deinde volantia, sed non pinguia neque cibis nutribilibus adescata ob acquirendam pinguedinem, sed mediocriter carnosa;“ (Cael. Aur. acut. 1,11,95)[3]

Wortbildungen:

adescatio

Übersetzungen

Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „adesco“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 115.
Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 1. Band A – Amyzon, Teubner, Leipzig 1900, ISBN 3-322-00000-1, „adesco“ Spalte 633.

Quellen:

  1. Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 1. Band A – Amyzon, Teubner, Leipzig 1900, ISBN 3-322-00000-1, „adesco“ Spalte 633.
  2. Servius Grammaticus; Georg Thilo, Hermann Hagen (Herausgeber): Servii Grammatici qui feruntur in Vergilii carmina commentarii. 1. Auflage. Vol. I: Aeneidos librorum I–V commentarii, B. G. Teubner, Leipzig 1881 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive), Seite 349.
  3. Caelius Aurelianus; Gerhard Bendz (Herausgeber): Celerum passionum libri III. Tardarum passionum libri V. 1. Auflage. Pars I: Cel. Pass. Lib. I–III; Tard. Pass. Lib. I–II, Akademie Verlag, Berlin 1990, ISBN 3-05-000351-0 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen VI, 1, Digitalisat), Seite 74.