Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
derramar gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
derramar, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
derramar in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
derramar wissen müssen. Die Definition des Wortes
derramar wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
derramar und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Zeitform
|
Person
|
Wortform
|
Präsens
|
eu
|
derramo
|
tu
|
derramas
|
ele, ela, você[PP 1]
|
derrama
|
nós
|
derramamos
|
vós
|
derramais
|
eles, elas, vocês[PP 1]
|
derramam
|
Partizip
|
|
derramado
|
Imperfekt
|
eu
|
derramava
|
Perfekt
|
eu
|
derramei
|
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig. Alle weiteren Formen: Flexion:derramar
|
Fußnote
- ↑ 1,0 1,1 In Brasilien hat der Gebrauch des Anredepronomens (pronome de tratamento) você den Gebrauch des Personalpronomens (pronome pessoal) der 2. Person Singular tu praktisch ersetzt. Wie bei allen Anredepronomina bezieht sich auch você auf die 2. Person (Singular), kongruiert jedoch mit der 3. Person (Singular) des Verbs. Analog verhält es sich mit dem das Personalpronomen vós ersetzende Anredepronomen vocês, das sich auf die 2. Person (Plural) bezieht, jedoch mit der 3. Person (Plural) kongruiert.
(Maria Luiza Marques Abaurre, Maria Bernadete Marques Abaurre, Marcela Pontara: Português. 2 : contexto, interlocução e sentido, Editora Moderna, São Paulo 2008, ISBN 978-85-16-06107-4 , Stichpunkt »Capítulo 15: Pronome Ⅰ«, Seite 351. Rodrigo Bezerra: Nova Gramática da Língua Portuguesa para concursos. 4.ᵃ edição revista e atualizada, EDITORA MÉTODO, São Paulo 2011, ISBN 978-85-309-3404-0 , Stichpunkt »6.3.1 PRONOMES PESSOAIS«, Seite 223, Nummer 4 sowie Stichpunkt »6.3.2 PRONOMES DE TRATAMENTO«, Seite 228.)
|
|
Worttrennung:
- der·ra·mar
Aussprache:
- IPA: (in Portugal)
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Flüssigkeiten: verschütten, vergießen, austreten
- Gerüchte, Dokumente: in Umlauf bringen, streuen, verbreiten
Beispiele:
- A única coisa que pôde fazer foi derramar algumas lágrimas.
- Das einzige, was sie tun konnte, war es, ein paar Tränen zu vergießen.
- Este pano é para apanhar o combustível que se derramar.
- Dieser Behälter ist dazu da, austretenden Kraftstoff aufzufangen.
Wortbildungen:
- derramar-se, derramamento
Übersetzungen
Flüssigkeiten: verschütten, vergießen, austreten
Gerüchte, Dokumente: in Umlauf bringen, streuen, verbreiten
- Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7 , Stichwort »derramar«, Seite 220.
- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „derramar“
- Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „derramar“
Worttrennung:
- der·ra·mar
Aussprache:
- IPA: (in Portugal)
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs derramar
- 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs derramar
- 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs derramar
- 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs derramar
derramar ist eine flektierte Form von derramar. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:derramar. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag derramar. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
|